Ticket #563: Localizable.strings

File Localizable.strings, 51.2 KB (added by Waldorf, 15 years ago)
Line 
1/* Torrent -> progress string */
2" - %@ remaining" = "- %@ resterend";
3
4/* Torrent -> status string */
5" - DL: %@, UL: %@" = " - DL: %1$@, UL: %2$@";
6
7/* Torrent -> progress string */
8" - remaining time unknown" = "- resterende tijd onbekend";
9
10/* Torrent -> status string */
11" - UL: %@" = " - UL: %@";
12
13/* Removal confirm panel -> message part 2 */
14" Once removed, continuing the transfers will require the torrent files." = " Eenmaal verwijderd, zijn de originele torrent bestanden nodig om de transfer te hervatten.";
15
16/* stats total */
17" total" = " totaal";
18
19/* Inspector -> Activity tab -> progress */
20"%.2f%% (%.2f%% selected)" = "%1$.2f%% (%2$.2f%% geselecteerd)";
21
22/* Inspector -> Files tab -> file status string */
23"%.2f%% of %@" = "%1$.2f%% van %2$@";
24
25/* Inspector -> Activity tab -> have */
26"%@ (%@ verified)" = "%1$@ (%2$@ geverifieerd)";
27
28/* Torrent -> progress string */
29"%@ of %@ (%.2f%%)" = "%1$@ van %2$@ (%3$.2f%%)";
30
31/* Torrent -> progress string */
32"%@ of %@ (%.2f%%), uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ van %2$@ (%3$.2f%%), geupload %4$@ (Ratio: %5$@)";
33
34/* Torrent -> progress string */
35"%@ of %@ selected (%.2f%%)" = "%1$@ van %2$@ geselecteerd (%3$.2f%%)";
36
37/* Torrent -> progress string */
38"%@ selected, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ geselecteerd, geupload %2$@ (Ratio: %3$@)";
39
40/* Inspector -> Activity tab -> have */
41"%@ verified" = "%@ geverifieerd";
42
43/* Create torrent -> info */
44"%@, %@ each" = "%1$@, elk %2$@";
45
46/* Torrent -> progress string */
47"%@, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@, geupload %2$@ (Ratio: %3$@)";
48
49/* Inspector -> Peers tab -> peers */
50"%d cache" = "%d cache";
51
52/* Inspector -> Peers tab -> peers */
53"%d Connected" = "%d Verbonden";
54
55/* stats window -> running time */
56"%d days" = "%d dagen";
57
58/* Torrent -> remaining time */
59"%d days %02d hr" = "%1$d dagen %2$d uur";
60
61/* Dock item - Downloading */
62"%d Downloading" = "%d Downloaden";
63
64/* Drag overlay -> torrents
65   Create torrent -> info
66   Inspector -> above tabs -> selected torrents */
67
68
69"%d Files, " = "%d Bestanden, ";
70
71/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
72"%d Files, %@ Total" = "%1$d Bestanden, %2$@ Totaal";
73
74/* stats window -> running time */
75"%d hr" = "%d u";
76
77/* Torrent -> remaining time */
78"%d hr %02d min" = "%1$d u %2$d min";
79
80/* Inspector -> Peers tab -> peers */
81"%d incoming" = "%d inkomende";
82
83/* stats window -> running time */
84"%d min" = "%d min";
85
86/* Torrent -> remaining time */
87"%d min %02d sec" = "%1$d min %2$d sec";
88
89/* Status bar transfer count */
90"%d of %@" = "%1$d van %2$@";
91
92/* Inspector -> Peers tab -> peers */
93"%d PEX" = "%d PEX";
94
95/* Create torrent -> info */
96"%d pieces" = "%d fragmenten";
97
98/* Torrent -> remaining time */
99"%d sec" = "%d sec";
100
101/* Dock item - Seeding */
102"%d Seeding" = "%d Seeden";
103
104/* stats window -> times opened */
105"%d times" = "%d keer";
106
107/* Drag overlay -> torrents */
108"%d Torrent Files" = "%d Torrent Bestanden";
109
110/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
111"%d Torrents Selected" = "%d Torrents Geselecteerd";
112
113/* Inspector -> Peers tab -> peers */
114"%d tracker" = "%d tracker";
115
116/* Status bar transfer count */
117"%d transfers" = "%d transfers";
118
119/* Filter Bar Button -> tool tip */
120"%d Transfers" = "%d Transfers";
121
122/* File size */
123"%lld bytes" = "%lld bytes";
124
125/* stats -> bytes
126   Inspector -> above tabs -> selected torrents */
127
128"%u bytes" = "%u bytes";
129
130/* Torrent -> error string unreadable */
131"(unreadable error)" = "(onleesbare error)";
132
133/* stats window -> running time */
134"1 day" = "1 dag";
135
136/* Torrent -> remaining time */
137"1 day %02d hr" = "1 dag %02d u";
138
139/* Drag overlay -> torrents
140   Create torrent -> info
141   Inspector -> above tabs -> selected torrents */
142
143
144"1 File, " = "1 Bestand, ";
145
146/* Create torrent -> info */
147"1 piece" = "1 fragment";
148
149/* stats window -> times opened */
150"1 time" = "1 keer";
151
152/* Status bar transfer count */
153"1 transfer" = "1 transfer";
154
155/* Filter Button -> tool tip */
156"1 Transfer" = "1 Transfer";
157
158/* Move folder cannot be used alert -> message */
159"\"%@\" cannot be used. The file will remain in its current location." = "\"%@\" kan niet gebruikt worden. Het bestand zal niet verplaatst worden.";
160
161/* Folder cannot be used alert -> message */
162"\"%@\" cannot be used. The transfer will be paused." = "\"%@\" kan niet gebruikt worden. Het transfer zal gepauzeerd worden.";
163
164/* Create torrent -> file already exists warning -> warning */
165"A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent." = "Een bestand met de naam \"%1$@\" bestaat al in de map \"%2$@\". Kies een nieuwe naam of folder om de torrent te maken.";
166
167/* Move inside itself alert -> title */
168"A folder cannot be moved to inside itself." = "Een map kan niet in zichzelf verplaatst worden.";
169
170/* Create torrent -> zero size -> warning */
171"A torrent file cannot be created for files with no size." = "Een torrent bestand kan niet gemaakt worden voor bestanden zonder grootte.";
172
173/* Create torrent -> file already exists warning -> title */
174"A torrent file with this name and directory cannot be created." = "Een torrent met deze naam en map kan niet gemaakt worden.";
175
176/* Open duplicate alert -> title */
177"A transfer of \"%@\" is already running." = "Een transfer van \"%@\" is al bezig.";
178
179/* Inspector -> title */
180"Activity" = "Activiteit";
181
182/* Preferences -> Advanced toolbar item title */
183"Advanced" = "Geavanceerd";
184
185/* Groups -> Button */
186"All Groups" = "Alle Groepen";
187
188/* Torrent file disk space alert -> button */
189"Always Download" = "Download Altijd";
190
191/* All toolbar item -> label */
192"Apply All" = "Pas Toe Op Alles";
193
194/* Selected toolbar item -> label */
195"Apply Selected" = "Pas Toe Op Geselecteerde";
196
197/* inspector -> peer table -> header tool tip */
198"Available" = "Beschikbaar";
199
200/* Transfer speed (Bytes per second) */
201"B/s" = "B/s";
202
203/* Preferences -> Bandwidth toolbar item title */
204"Bandwidth" = "Bandbreedte";
205
206/* Growl notification description */
207"Bandwidth settings changed" = "Bandbreedte instelling veranderde";
208
209/* Groups -> Name */
210"Blue" = "Blauw";
211
212/* Confirm Quit panel -> button
213   Removal confirm panel -> button */
214
215"Cancel" = "Annuleer";
216
217/* Create torrent -> no url warning -> warning
218   Create torrent -> http warning -> warning */
219
220"Change the tracker address to create the torrent." = "Verander de tracker adres om de torrent te maken.";
221
222/* Torrent -> status string */
223"Checking existing data (%.2f%%)" = "Controleren van data (%.2f%%)";
224
225/* Preferences -> Advanced -> port status */
226"Checking port status" = "Controleren van poort status";
227
228/* Folder cannot be used alert -> location button */
229"Choose New Location" = "Kies Nieuwe Locatie";
230
231/* Groups -> Color Button */
232"Color" = "Kleur";
233
234/* Confirm Quit panel -> title */
235"Confirm Quit" = "Bevestig Stop";
236
237/* Removal confirm panel -> title */
238"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash both data and torrent files." = "Bevestig de verwijdering van %d transfers van de transfer lijst en de verplaatsing van zowel de data als de torrent bestanden naar de prullenmand.";
239
240/* Removal confirm panel -> title */
241"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash data file." = "Bevestig de verwijdering van %d transfers van de transfer lijst en de verplaatsing van de data naar de prullenmand.";
242
243/* Removal confirm panel -> title */
244"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash torrent file." = "Bevestig de verwijdering van %d transfers van de transfer lijst en de verplaatsing van het torrent bestand naar de prullenmand.";
245
246/* Removal confirm panel -> title */
247"Confirm removal of %d transfers from the transfer list." = "Bevestig de verwijdering van %d transfers van de transfer lijst.";
248
249/* Removal confirm panel -> title */
250"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash both data and torrent files." = "Bevestig de verwijdering van \"%@\" van de transfer lijst en de verplaatsing van zowel de data als de torrent bestanden naar de prullenmand.";
251
252/* Removal confirm panel -> title */
253"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash data file." = "Bevestig de verwijdering van \"%@\" van de transfer lijst en de verplaatsing van de data naar de prullenmand.";
254
255/* Removal confirm panel -> title */
256"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash torrent file." = "Bevestig de verwijdering van \"%@\" van de transfer lijst en de verplaatsing van het torrent bestand naar de prullenmand.";
257
258/* Removal confirm panel -> title */
259"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list." = "Bevestig de verwijdering van \"%@\" van de transfer lijst.";
260
261/* Torrent file copy alert -> title */
262"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "Copie van \"%@\" Kan Niet Gemaakt Worden";
263
264/* Create toolbar item -> label */
265"Create" = "Maak";
266
267/* Drag overlay -> file */
268"Create a Torrent File" = "Maak een Torrent Bestand";
269
270/* Create toolbar item -> tooltip */
271"Create torrent file" = "Maak torrent bestand";
272
273/* Create torrent -> select file
274   Create toolbar item -> palette label */
275
276"Create Torrent File" = "Maak Torrent Bestand";
277
278/* Create torrent -> failed -> title */
279"Creation of \"%@\" failed." = "Maken van \"%@\" faalde.";
280
281/* status bar -> status label (2 spaces between) */
282"DL: %@  UL: %@" = "DL: %1$@  UL: %2$@";
283
284/* Torrent -> status string */
285"DL: %@, UL: %@" = "DL: %1$@, UL: %2$@";
286
287/* Open duplicate alert -> button */
288"Don't Alert Again" = "Niet Meer Waarschuwen";
289
290/* Inspector -> files tab -> tooltip */
291"Don't Download" = "Niet Downloaden";
292
293/* Inspector -> files tab -> tooltip
294   inspector -> file table -> header tool tip */
295
296"Download" = "Download";
297
298/* Torrent file disk space alert -> button */
299"Download Anyway" = "Download Alsnog";
300
301/* Growl notification title */
302"Download Complete" = "Download Klaar";
303
304/* Inspector -> files tab -> tooltip */
305"Download Some" = "Download Enkele";
306
307/* Torrent -> status string */
308"Downloading" = "Downloaden";
309
310/* Torrent -> status string */
311"Downloading from %d of %d peers" = "Downloaden van %1$d van %2$d peers";
312
313/* Torrent -> status string */
314"Downloading from %d of 1 peer" = "Downloaden van %d van 1 peer";
315
316/* Inspector -> peer -> status */
317"Downloading from peer" = "Downloaden van peer";
318
319/* inspector -> peer table -> header tool tip */
320"Downloading From Peer" = "Downloaden Van Peer";
321
322/* inspector -> peer table -> header tool tip
323   Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
324
325"Encrypted Connection" = "Gecodeerde Verbinding";
326
327/* Torrent -> status string */
328"Error" = "Error";
329
330/* Torrent -> status string */
331"Error: " = "Error: ";
332
333/* Inspector -> title */
334"Files" = "Bestanden";
335
336/* Filter toolbar item -> label */
337"Filter" = "Filter";
338
339/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
340"From: cache" = "Van: cache";
341
342/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
343"From: incoming connection" = "Van: inkomende verbinding";
344
345/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
346"From: peer exchange" = "Van: peer exchange";
347
348/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
349"From: tracker" = "Van: tracker";
350
351/* File size */
352"GB" = "GB";
353
354/* Preferences -> General toolbar item title */
355"General" = "Algemeen";
356
357/* Inspector -> title */
358"General Info" = "Algemene Info";
359
360/* Groups -> Name */
361"Gray" = "Grijs";
362
363/* Groups -> Name */
364"Green" = "Groen";
365
366/* Groups -> Button */
367"Group: " = "Groep: ";
368
369/* Groups -> Button */
370"Group: No Label" = "Groep: Geen Label";
371
372/* Inspector -> peer -> status */
373"Handshaking" = "Handshaking";
374
375/* View menu -> Filter Bar */
376"Hide Filter Bar" = "Verberg Filter Balk";
377
378/* View menu -> Inspector */
379"Hide Inspector" = "Verberg Infovenster";
380
381/* View menu -> Status Bar */
382"Hide Status Bar" = "Verberg Status Balk";
383
384/* Inspector -> files tab -> tooltip */
385"High Priority" = "Hoge Prioriteit";
386
387/* Inspector -> Peers tab -> peers */
388"info not available" = "info niet beschikbaar";
389
390/* Inspector toolbar item -> label */
391"Inspector" = "Infovenster";
392
393/* Download not a torrent -> message */
394"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "Het lijkt dat bestand \"%1$@\" van %2$@ geen torrent bestand is.";
395
396/* File size */
397"KB" = "KB";
398
399/* About window -> license button */
400"License" = "Licentie";
401
402/* Action context menu -> upload/download limit
403   torrent action context menu -> upload/download limit */
404
405"Limit (%d KB/s)" = "Limiet (%d KB/s)";
406
407/* Save log alert panel -> title */
408"Log Could Not Be Saved" = "Log Kon Niet Worden Bewaard";
409
410/* Inspector -> files tab -> tooltip */
411"Low Priority" = "Lage Prioriteit";
412
413/* File size */
414"MB" = "MB";
415
416/* Inspector -> files tab -> tooltip */
417"Multiple Priorities" = "Meerdere Prioriteiten";
418
419/* Torrent -> status string
420   No Ratio */
421
422"N/A" = "N/B";
423
424/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
425"No Torrents Selected" = "Geen Torrents Geselecteerd";
426
427/* Groups -> Menu */
428"None" = "Geen";
429
430/* Inspector -> files tab -> tooltip */
431"Normal Priority" = "Normale Prioriteit";
432
433/* Torrent file disk space alert -> title */
434"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "Niet genoeg harde-schijf ruimte om \"%@\" volledig te downloaden.";
435
436/* Torrent file copy alert -> button
437   Move error alert -> button
438   Create torrent -> file already exists warning -> button
439   Save log alert panel -> button
440   Folder cannot be used alert -> button
441   Create torrent -> no url warning -> button
442   Torrent download failed -> button
443   Torrent file disk space alert -> button
444   Create torrent -> failed -> button
445   Create torrent -> no files -> button
446   Download not a torrent -> button
447   About window -> license close button
448   Open duplicate alert -> button
449   Create torrent -> http warning -> button
450   Create torrent -> zero size -> button
451   Move folder cannot be used alert -> button
452   Move inside itself alert -> button */
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469"OK" = "OK";
470
471/* Open toolbar item -> label */
472"Open" = "Open";
473
474/* Open toolbar item -> palette label */
475"Open Torrent Files" = "Open Torrent Bestanden";
476
477/* Open toolbar item -> tooltip */
478"Open torrent files" = "Open torrent bestanden";
479
480/* Inspector -> title */
481"Options" = "Voorkeuren";
482
483/* Groups -> Name */
484"Orange" = "Oranje";
485
486/* All toolbar item -> palette label */
487"Pause / Resume All" = "Pauzeer / Hervat Alles";
488
489/* Selected toolbar item -> palette label */
490"Pause / Resume Selected" = "Pauzeer / Hervat Geselecteerde";
491
492/* All toolbar item -> label */
493"Pause All" = "Pauzeer Alles";
494
495/* All toolbar item -> tooltip */
496"Pause all transfers" = "Pauzeer alle transfers";
497
498/* Selected toolbar item -> label */
499"Pause Selected" = "Pauzeer Geselecteerde";
500
501/* Selected toolbar item -> tooltip */
502"Pause selected transfers" = "Pauzeer geselecteerde transfers";
503
504/* Torrent Table -> tooltip */
505"Pause the transfer." = "Pauzeer de transfer.";
506
507/* Torrent -> status string */
508"Paused" = "Gepauzeerd";
509
510/* Inspector -> peer -> status */
511"Peer wants our data" = "Peer wil onze data";
512
513/* Inspector -> peer -> status */
514"Peer will not send us data" = "Peer zal ons geen data sturen";
515
516/* Inspector -> title */
517"Peers" = "Peers";
518
519/* Preferences -> Advanced -> port status */
520"Port is closed" = "Poort is gesloten";
521
522/* Preferences -> Advanced -> port status */
523"Port is open" = "Poort is open";
524
525/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
526"Port: %d" = "Poort: %d";
527
528/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
529"Port: N/A" = "Poort: N/B";
530
531/* inspector -> file table -> header tool tip */
532"Priority" = "Prioriteit";
533
534/* Inspector -> files tab -> tooltip */
535"Priority Not Available" = "Prioriteit Niet Beschikbaar";
536
537/* Inspector -> private torrent */
538"Private Torrent, PEX automatically disabled" = "Privé Torrent, PEX automatisch uitgeschakeld";
539
540/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
541"Progress: %.1f%%" = "Vooruitgang: %.1f%%";
542
543/* Inspector -> private torrent */
544"Public Torrent" = "Publieke Torrent";
545
546/* Groups -> Name */
547"Purple" = "Paars";
548
549/* Transmission already running alert -> button
550   Confirm Quit panel -> button */
551
552"Quit" = "Afsluiten";
553
554/* Dock Badger -> quit message */
555"Quitting" = "Afsluiten";
556
557/* Torrent -> status string
558   status bar -> status label */
559
560"Ratio: " = "Ratio: ";
561
562/* Torrent -> status string */
563"Ratio: %@, UL: %@" = "Ratio: %1$@, UL: %2$@";
564
565/* Groups -> Name */
566"Red" = "Rood";
567
568/* Inspector -> peer -> status */
569"Refusing to send data to peer" = "Weigeren peer data te sturen";
570
571/* Removal confirm panel -> button
572   Remove toolbar item -> label */
573
574"Remove" = "Verwijder";
575
576/* Remove toolbar item -> palette label */
577"Remove Selected" = "Verwijder Geselecterde";
578
579/* Remove toolbar item -> tooltip */
580"Remove selected transfers" = "Verwijder geselecteerde transfers";
581
582/* Inspector -> peer -> status */
583"Requesting data from peer" = "Data vragen aan peer";
584
585/* All toolbar item -> label */
586"Resume All" = "Hervat Alles";
587
588/* All toolbar item -> tooltip */
589"Resume all transfers" = "Hervat alle transfers";
590
591/* Selected toolbar item -> label */
592"Resume Selected" = "Hervat Geselecteerde";
593
594/* Selected toolbar item -> tooltip */
595"Resume selected transfers" = "Hervat geselecteerde transfers";
596
597/* Torrent Table -> tooltip */
598"Resume the transfer right away." = "Hervat de transfer onmiddellijk.";
599
600/* Torrent Table -> tooltip */
601"Resume the transfer." = "Hervat de transfer.";
602
603/* Torrent Table -> tooltip */
604"Reveal the data file in Finder." = "Toon het data bestand in Finder.";
605
606/* Torrent -> status string */
607"Seeding" = "Seeden";
608
609/* Growl notification title */
610"Seeding Complete" = "Seeden Klaar";
611
612/* Torrent -> status string */
613"Seeding complete" = "Seeden klaar";
614
615/* Torrent -> status string */
616"Seeding to %d of %d peers" = "Seeden naar %1$d van %2$d peers";
617
618/* Torrent -> status string */
619"Seeding to %d of 1 peer" = "Seeden naar %d van 1 peer";
620
621/* Folder cannot be used alert -> prompt
622   Move torrent -> prompt
623   Open torrent -> prompt
624   Create torrent -> select file
625   Create torrent -> location sheet -> button
626   Default folder cannot be used alert -> prompt
627   Default incomplete folder cannot be used alert -> prompt */
628
629
630
631
632
633
634"Select" = "Selecteer";
635
636/* Create torrent -> select file */
637"Select a file or folder for the torrent file." = "Selecteer een bestand of map voor het torrent bestand.";
638
639/* Folder cannot be used alert -> select destination folder
640   Open torrent -> select destination folder */
641
642"Select the download folder for \"%@\"" = "Selecteer de download map voor \"%@\"";
643
644/* Create torrent -> location sheet -> message */
645"Select the name and location for the torrent file." = "Selecteer de naam en locatie voor het torrent bestand.";
646
647/* Move torrent -> select destination folder */
648"Select the new folder for %d data files." = "Selecteer de nieuwe map voor %d data bestanden.";
649
650/* Move torrent -> select destination folder */
651"Select the new folder for \"%@\"." = "Selecteer de nieuwe map voor \"%@\".";
652
653/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
654"Shortcuts for changing global settings." = "Snel veranderen van globale instellingen.";
655
656/* Torrent Table -> tooltip */
657"Shortcuts for changing transfer settings." = "Snel veranderen van transfer instellingen.";
658
659/* View menu -> Filter Bar */
660"Show Filter Bar" = "Toon Filter Balk";
661
662/* View menu -> Inspector */
663"Show Inspector" = "Toon Infovenster";
664
665/* View menu -> Status Bar */
666"Show Status Bar" = "Toon Status Balk";
667
668/* Growl notification title */
669"Speed Limit Auto Disabled" = "Snelheidslimiet Automatisch Uitgeschakeld";
670
671/* Growl notification title */
672"Speed Limit Auto Enabled" = "Snelheidslimiet Automatisch Ingeschakeld";
673
674/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
675"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "Snelheidslimiet overtreft de totale bandbreedte met zijn eigen limieten.";
676
677/* Torrent -> status string */
678"Stalled, " = "Passief, ";
679
680/* Action context menu -> ratio stop
681   torrent action context menu -> ratio stop */
682
683"Stop at Ratio (%.2f)" = "Stop aan Ratio (%.2f)";
684
685/* Torrent Table -> tooltip */
686"Stop waiting to start." = "Stop wachten om te starten.";
687
688/* File size */
689"TB" = "TB";
690
691/* Default folder cannot be used alert -> message */
692"The download folder cannot be used. Choose a new location." = "De download map kan niet gebruikt worden. Kies een nieuwe Locatie.";
693
694/* Folder cannot be used alert -> title */
695"The folder for downloading \"%@\" cannot be used." = "De map voor het downloaden van \"%@\" kan niet gebruikt worden.";
696
697/* Move folder cannot be used alert -> title */
698"The folder for moving the completed \"%@\" cannot be used." = "De map voor het verplaatsen van vervolledigt \"%@\" kan niet gebruikt worden.";
699
700/* Default incomplete folder cannot be used alert -> message */
701"The incomplete folder cannot be used. Choose a new location or cancel for none." = "De onvoltooide map kan niet gebruikt worden. Kies een nieuwe locatie of annuleer.";
702
703/* Move error alert -> message
704   Move inside itself alert -> message */
705
706"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "Het verplaatsen van \"%@\" kan niet ongedaan worden.";
707
708/* Torrent download failed -> message */
709"The torrent could not be downloaded from %@ because an error occurred (%@)." = "De torrent kon niet gedownload worden van %1$@ wegens een error (%2$@).";
710
711/* Torrent file copy alert -> message */
712"The torrent file (%@) cannot be found." = "Het torrent bestand (%@) kan niet gevonden worden.";
713
714/* Open duplicate alert -> message */
715"The torrent file cannot be opened because it is a duplicate of an already running transfer." = "Het torrent bestand kan niet worden geopend worden omdat het een duplicaat is van een bestaande transfer.";
716
717/* Create torrent -> zero size -> title */
718"The total file size is zero bytes." = "De totale bestand grootte is nul bytes.";
719
720/* Create torrent -> no url warning -> title */
721"The tracker address cannot be blank." = "Het tracker adres kan niet leeg zijn.";
722
723/* Create torrent -> http warning -> title */
724"The tracker address must begin with \"http://\"." = "Het tracker adres moet beginnen met \"http://\".";
725
726/* Torrent file disk space alert -> message */
727"The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "De transfer zal gepauzeerd worden. Maak wat ruimte vrij op %@ of deselecteer bestanden in het infovenster.";
728
729/* Removal confirm panel -> message part 1 */
730"There are %d active transfers." = "Er zijn %d actieve transfers.";
731
732/* Confirm Quit panel -> message */
733"There are %d active transfers. Do you really want to quit?" = "Er zijn %d actieve transfers. Wilt u echt afsluiten?";
734
735/* Removal confirm panel -> message part 1 */
736"There are %d transfers (%d active)." = "Er zijn %1$d transfers (%2$d actief).";
737
738/* Transmission already running alert -> message */
739"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "Er is al een copie van Transmission actief. Deze copie kan niet geopend worden voordat de ander afgesloten is.";
740
741/* Confirm Quit panel -> message */
742"There is an active transfer. Do you really want to quit?" = "Er is een actieve transfer. Wilt u echt afsluiten?";
743
744/* Create torrent -> no files -> warning */
745"There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "Er moet minstens een bestand in een folder zitten om een torrent te maken.";
746
747/* Save log alert panel -> message */
748"There was a problem creating the file \"%@\"." = "Er was een probleem bij het maken van het bestand \"%@\".";
749
750/* Move error alert -> title */
751"There was an error moving the data file." = "Er was een error bij het verplaatsen van het data bestand.";
752
753/* Create torrent -> failed -> warning */
754"There was an error parsing the data file. The torrent file was not created." = "Er was een error bij het lezen van het data bestand. Het torrent bestand is niet gemaakt.";
755
756/* Create torrent -> no files -> title */
757"This folder contains no files." = "Deze map bevat geen bestanden.";
758
759/* Removal confirm panel -> message */
760"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file." = "Deze transfer is actief. Eenmaal verwijderd, zijn de originele torrent bestanden nodig om de transfer te hervatten.";
761
762/* Filter toolbar item -> palette label */
763"Toggle Filter" = "Schakel Filter";
764
765/* Inspector toolbar item -> palette label */
766"Toggle Inspector" = "Schakel Infovenster";
767
768/* Filter toolbar item -> tooltip */
769"Toggle the filter bar" = "Schakel de filter balk";
770
771/* Inspector toolbar item -> tooltip */
772"Toggle the torrent inspector" = "Schakel het infovenster";
773
774/* Torrent download error -> title
775   Download not a torrent -> title */
776
777"Torrent download failed" = "Torrent Download gefaald";
778
779/* Growl notification title */
780"Torrent File Auto Added" = "Torrent Bestand Automatisch Toegevoegd";
781
782/* Inspector -> title */
783"Torrent Inspector" = "Torrent Infovenster";
784
785/* Status Bar -> speed tooltip */
786"Total download speed" = "Totale download snelheid";
787
788/* stats total */
789"Total N/A" = "Totaal N/B";
790
791/* Status Bar -> speed tooltip */
792"Total upload speed" = "Totale upload snelheid";
793
794/* Preferences -> Transfers toolbar item title */
795"Transfers" = "Transfers";
796
797/* Transmission already running alert -> title */
798"Transmission is already running." = "Transmission is al actief.";
799
800/* Torrent -> location when deleting original */
801"Transmission Support Folder" = "Transmission Support Map";
802
803/* Preferences -> Advanced -> port status */
804"Unable to check port status" = "Kan poort status niet controleren";
805
806/* Torrent -> remaining time */
807"Unknown" = "Onbekend";
808
809/* Save log panel -> default file name */
810"untitled" = "zonder titel";
811
812/* inspector -> peer table -> header tool tip */
813"Uploading To Peer" = "Uploaden Naar Peer";
814
815/* Inspector -> peer -> status */
816"Uploading to peer" = "Uploaden naar peer";
817
818/* Torrent -> status string */
819"Waiting to check existing data" = "Wachten om bestaande data te controleren";
820
821/* Torrent -> status string */
822"Waiting to download" = "Wachten om te downloaden";
823
824/* Inspector -> peer -> status */
825"Waiting to request data from peer" = "Wachten om data te vragen van peer";
826
827/* Torrent -> status string */
828"Waiting to seed" = "Wachten om te seeden";
829
830/* Drag overlay -> url */
831"Web Address" = "Web Adres";
832
833/* Groups -> Name */
834"Yellow" = "Geel";