Changeset 13279 for trunk/po/he.po


Ignore:
Timestamp:
Apr 9, 2012, 1:50:33 AM (10 years ago)
Author:
jordan
Message:

(trunk gtk) sync transmission-gtk translations from Rosetta. Also, two new translations: Low German and Sinhalese :)

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/po/he.po

    r13224 r13279  
    55"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    66"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:22-0600\n"
    7 "PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:51+0000\n"
    8 "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
     7"PO-Revision-Date: 2012-02-28 20:59+0000\n"
     8"Last-Translator: Koala <Unknown>\n"
    99"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
    1010"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1212"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1313"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    14 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-13 20:42+0000\n"
    15 "X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
     14"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 01:45+0000\n"
     15"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
    1616"Language: he\n"
    1717"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
     
    3131#: ../gtk/actions.c:48
    3232msgid "Sort by _Queue"
    33 msgstr ""
     33msgstr "סידוך ל׀י _תוך"
    3434
    3535#: ../gtk/actions.c:49
     
    6363#: ../gtk/actions.c:86
    6464msgid "Enable Alternative Speed _Limits"
    65 msgstr ""
     65msgstr "ה׀עלת מ_גבלות מהיךות חלו׀יות"
    6666
    6767#: ../gtk/actions.c:87
     
    103103#: ../gtk/actions.c:100
    104104msgid "_Queue"
    105 msgstr ""
     105msgstr "ה_עבךה לתוך"
    106106
    107107#: ../gtk/actions.c:101 ../gtk/details.c:2436
     
    119119#: ../gtk/actions.c:104
    120120msgid "Open _URL
"
    121 msgstr ""
     121msgstr "׀תיחת _כתובת "
    122122
    123123#: ../gtk/actions.c:104
    124124msgid "Open URL
"
    125 msgstr ""
     125msgstr "׀תיחת כתובת "
    126126
    127127#: ../gtk/actions.c:105 ../gtk/actions.c:106
     
    139139#: ../gtk/actions.c:108
    140140msgid "Start _Now"
    141 msgstr ""
     141msgstr "ה_׀עלה כעת"
    142142
    143143#: ../gtk/actions.c:108
    144144msgid "Start torrent now"
    145 msgstr ""
     145msgstr "ה׀עלת הטו׹נט כעת"
    146146
    147147#: ../gtk/actions.c:109
     
    183183#: ../gtk/actions.c:115
    184184msgid "Set _Location
"
    185 msgstr ""
     185msgstr "הגדךת המי_קום
"
    186186
    187187#: ../gtk/actions.c:116
     
    195195#: ../gtk/actions.c:118
    196196msgid "_New
"
    197 msgstr ""
     197msgstr "_חדש "
    198198
    199199#: ../gtk/actions.c:118
     
    231231#: ../gtk/actions.c:128
    232232msgid "Move to _Top"
    233 msgstr ""
     233msgstr "השבה כ_עליון"
    234234
    235235#: ../gtk/actions.c:129
    236236msgid "Move _Up"
    237 msgstr ""
     237msgstr "העבךה _אחד למעלה"
    238238
    239239#: ../gtk/actions.c:130
    240240msgid "Move _Down"
    241 msgstr ""
     241msgstr "העבךה אחד למ_טה"
    242242
    243243#: ../gtk/actions.c:131
    244244msgid "Move to _Bottom"
    245 msgstr ""
     245msgstr "השבה כ_תחתון"
    246246
    247247#: ../gtk/actions.c:132
    248248msgid "Present Main Window"
    249 msgstr ""
     249msgstr "ה׊גת המסך הךאשי"
    250250
    251251#: ../gtk/conf.c:317 ../gtk/conf.c:322
     
    319319#: ../libtransmission/verify.c:260
    320320msgid "Queued for verification"
    321 msgstr ""
     321msgstr "בהמתנה לאימות"
    322322
    323323#: ../gtk/details.c:561
     
    327327#: ../gtk/details.c:562 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:204
    328328msgid "Queued for download"
    329 msgstr ""
     329msgstr "בהמתנה להו׹דה"
    330330
    331331#: ../gtk/details.c:563 ../gtk/filter.c:698
    332332msgctxt "Verb"
    333333msgid "Downloading"
    334 msgstr ""
     334msgstr "בהו׹דה"
    335335
    336336#: ../gtk/details.c:564 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:207
    337337msgid "Queued for seeding"
    338 msgstr ""
     338msgstr "בהמתנה לשיתוף"
    339339
    340340#: ../gtk/details.c:565 ../gtk/filter.c:699
    341341msgctxt "Verb"
    342342msgid "Seeding"
    343 msgstr ""
     343msgstr "משותף"
    344344
    345345#: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:701 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198
     
    536536#: ../gtk/details.c:1117
    537537msgid "Up Reqs"
    538 msgstr ""
     538msgstr "בקשות העלאה"
    539539
    540540#: ../gtk/details.c:1119
    541541msgid "Dn Reqs"
    542 msgstr ""
     542msgstr "בקשות הו׹דה"
    543543
    544544#: ../gtk/details.c:1121
    545545msgid "Dn Blocks"
    546 msgstr ""
     546msgstr "בלוקים להו׹דה"
    547547
    548548#: ../gtk/details.c:1123
    549549msgid "Up Blocks"
    550 msgstr ""
     550msgstr "בלוקים להעלאה"
    551551
    552552#: ../gtk/details.c:1125
    553553msgid "We Cancelled"
    554 msgstr ""
     554msgstr "בוטל משדנו"
    555555
    556556#: ../gtk/details.c:1127
    557557msgid "They Cancelled"
    558 msgstr ""
     558msgstr "בוטל משדם"
    559559
    560560#: ../gtk/details.c:1128
     
    723723msgstr ""
    724724
    725 #: ../gtk/details.c:2543 ../gtk/msgwin.c:418
     725#: ../gtk/details.c:2543 ../gtk/msgwin.c:429
    726726msgid "Information"
    727727msgstr "נתונים"
     
    862862msgstr ""
    863863
    864 #: ../gtk/filter.c:703 ../gtk/msgwin.c:417
     864#: ../gtk/filter.c:703 ../gtk/msgwin.c:428
    865865msgid "Error"
    866866msgstr "שגיאה"
     
    871871msgstr ""
    872872
    873 #: ../gtk/main.c:303
     873#: ../gtk/main.c:307
    874874#, c-format
    875875msgid "Error registering Transmission as x-scheme-handler/magnet handler: %s"
    876876msgstr ""
    877877
    878 #: ../gtk/main.c:468
     878#: ../gtk/main.c:472
    879879#, c-format
    880880msgid ""
     
    882882msgstr ""
    883883
    884 #: ../gtk/main.c:596
     884#: ../gtk/main.c:604
    885885msgid "Where to look for configuration files"
    886886msgstr ""
    887887
    888 #: ../gtk/main.c:597
     888#: ../gtk/main.c:605
    889889msgid "Start with all torrents paused"
    890890msgstr "התחל עם כל הטו׹נטים מושהים"
    891891
    892 #: ../gtk/main.c:598
     892#: ../gtk/main.c:606
    893893msgid "Start minimized in notification area"
    894894msgstr ""
    895895
    896 #: ../gtk/main.c:599
     896#: ../gtk/main.c:607
    897897msgid "Show version number and exit"
    898898msgstr ""
    899899
    900 #: ../gtk/main.c:617 ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:1
     900#: ../gtk/main.c:625 ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:1
    901901msgid "Transmission"
    902902msgstr "Transmission"
    903903
    904904#. parse the command line
    905 #: ../gtk/main.c:621
     905#: ../gtk/main.c:629
    906906msgid "[torrent files or urls]"
    907907msgstr ""
    908908
    909 #: ../gtk/main.c:625
     909#: ../gtk/main.c:633
    910910#, c-format
    911911msgid ""
     
    914914msgstr ""
    915915
    916 #: ../gtk/main.c:722
     916#: ../gtk/main.c:730
    917917msgid ""
    918918"Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data "
     
    922922msgstr ""
    923923
    924 #: ../gtk/main.c:724
     924#: ../gtk/main.c:732
    925925msgid "I _Accept"
    926926msgstr ""
    927927
    928 #: ../gtk/main.c:933
     928#: ../gtk/main.c:941
    929929msgid "<b>Closing Connections</b>"
    930930msgstr "<b>סוגך חיבו׹ים</b>"
    931931
    932 #: ../gtk/main.c:937
     932#: ../gtk/main.c:945
    933933msgid "Sending upload/download totals to tracker
"
    934934msgstr ""
    935935
    936 #: ../gtk/main.c:942
     936#: ../gtk/main.c:950
    937937msgid "_Quit Now"
    938938msgstr "_ל׊את עכשיו"
    939939
    940 #: ../gtk/main.c:1000
     940#: ../gtk/main.c:1008
    941941msgid "Couldn't add corrupt torrent"
    942942msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents"
     
    944944msgstr[1] ""
    945945
    946 #: ../gtk/main.c:1007
     946#: ../gtk/main.c:1015
    947947msgid "Couldn't add duplicate torrent"
    948948msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents"
     
    950950msgstr[1] ""
    951951
    952 #: ../gtk/main.c:1308
     952#: ../gtk/main.c:1316
    953953msgid "A fast and easy BitTorrent client"
    954954msgstr "תוכנת ביטו׹נט קלה ו׀שוטה"
    955955
    956 #: ../gtk/main.c:1309
     956#: ../gtk/main.c:1317
    957957msgid "Copyright (c) The Transmission Project"
    958958msgstr ""
     
    961961#. to have it appear in the credits in the "About"
    962962#. dialog
    963 #: ../gtk/main.c:1315
     963#: ../gtk/main.c:1323
    964964msgid "translator-credits"
    965965msgstr ""
     
    10841084msgstr "הודעה"
    10851085
    1086 #: ../gtk/msgwin.c:419
     1086#: ../gtk/msgwin.c:430
    10871087msgid "Debug"
    10881088msgstr "ני׀וי שגיאות"
    10891089
    1090 #: ../gtk/msgwin.c:445
     1090#: ../gtk/msgwin.c:456
    10911091msgid "Message Log"
    10921092msgstr "יומן הודעות"
    10931093
    1094 #: ../gtk/msgwin.c:482
     1094#: ../gtk/msgwin.c:493
    10951095msgid "Level"
    10961096msgstr "׹מה"
     
    20152015msgstr ""
    20162016
    2017 #: ../libtransmission/bencode.c:1706 ../libtransmission/bencode.c:1734
     2017#: ../libtransmission/bencode.c:1716 ../libtransmission/bencode.c:1744
    20182018#, c-format
    20192019msgid "Couldn't save temporary file \"%1$s\": %2$s"
    20202020msgstr ""
    20212021
    2022 #: ../libtransmission/bencode.c:1721
     2022#: ../libtransmission/bencode.c:1731
    20232023#, c-format
    20242024msgid "Saved \"%s\""
    20252025msgstr ""
    20262026
    2027 #: ../libtransmission/bencode.c:1726 ../libtransmission/blocklist.c:417
     2027#: ../libtransmission/bencode.c:1736 ../libtransmission/blocklist.c:417
    20282028#, c-format
    20292029msgid "Couldn't save file \"%1$s\": %2$s"
     
    22592259#: ../libtransmission/verify.c:218
    22602260msgid "Verifying torrent"
    2261 msgstr ""
     2261msgstr "הטו׹נט מאומת"
    22622262
    22632263#~ msgid "Sort by _State"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.