Changeset 13279 for trunk/po/nl.po


Ignore:
Timestamp:
Apr 9, 2012, 1:50:33 AM (10 years ago)
Author:
jordan
Message:

(trunk gtk) sync transmission-gtk translations from Rosetta. Also, two new translations: Low German and Sinhalese :)

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/po/nl.po

    r13224 r13279  
    2323"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2424"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    25 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-13 20:42+0000\n"
    26 "X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
     25"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 01:45+0000\n"
     26"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
    2727
    2828#: ../gtk/actions.c:45
     
    6464#: ../gtk/actions.c:70
    6565msgid "_Show Transmission"
    66 msgstr "Transmissie _tonen"
     66msgstr "Transmission _weergeven"
    6767
    6868#: ../gtk/actions.c:71
     
    128128#: ../gtk/actions.c:104
    129129msgid "Open _URL
"
    130 msgstr ""
     130msgstr "_URL openen
"
    131131
    132132#: ../gtk/actions.c:104
    133133msgid "Open URL
"
    134 msgstr ""
     134msgstr "URL openen
"
    135135
    136136#: ../gtk/actions.c:105 ../gtk/actions.c:106
     
    192192#: ../gtk/actions.c:115
    193193msgid "Set _Location
"
    194 msgstr ""
     194msgstr "Locatie instellen
"
    195195
    196196#: ../gtk/actions.c:116
     
    204204#: ../gtk/actions.c:118
    205205msgid "_New
"
    206 msgstr ""
     206msgstr "_Nieuw
"
    207207
    208208#: ../gtk/actions.c:118
     
    341341msgctxt "Verb"
    342342msgid "Downloading"
    343 msgstr ""
     343msgstr "Aan het downloaden"
    344344
    345345#: ../gtk/details.c:564 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:207
     
    350350msgctxt "Verb"
    351351msgid "Seeding"
    352 msgstr ""
     352msgstr "Seeden"
    353353
    354354#: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:701 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198
     
    537537#: ../gtk/details.c:1114
    538538msgid "Client"
    539 msgstr "Cliënt"
     539msgstr "Client"
    540540
    541541#: ../gtk/details.c:1115
     
    655655#, c-format
    656656msgid "Asking for more peers now
 <small>%s</small>"
    657 msgstr ""
     657msgstr "Er wordt nu om meer peers gevraagd
 <small>%s</small>"
    658658
    659659#: ../gtk/details.c:1853
     
    679679#, c-format
    680680msgid "Asking for peer counts now
 <small>%s</small>"
    681 msgstr ""
     681msgstr "Aantal peers wordt nu opgevraagd... <small>%s</small>"
    682682
    683683#: ../gtk/details.c:2146
     
    735735msgstr "_Backuptrackers tonen"
    736736
    737 #: ../gtk/details.c:2543 ../gtk/msgwin.c:418
     737#: ../gtk/details.c:2543 ../gtk/msgwin.c:429
    738738msgid "Information"
    739739msgstr "Informatie"
     
    877877msgctxt "Verb"
    878878msgid "Verifying"
    879 msgstr ""
    880 
    881 #: ../gtk/filter.c:703 ../gtk/msgwin.c:417
     879msgstr "Aan het verifiëren"
     880
     881#: ../gtk/filter.c:703 ../gtk/msgwin.c:428
    882882msgid "Error"
    883883msgstr "Foutmelding"
     
    888888msgstr "T_onen:"
    889889
    890 #: ../gtk/main.c:303
     890#: ../gtk/main.c:307
    891891#, c-format
    892892msgid "Error registering Transmission as x-scheme-handler/magnet handler: %s"
     
    895895"handler: %s"
    896896
    897 #: ../gtk/main.c:468
     897#: ../gtk/main.c:472
    898898#, c-format
    899899msgid ""
     
    903903"nogmaals als dit niet lukt."
    904904
    905 #: ../gtk/main.c:596
     905#: ../gtk/main.c:604
    906906msgid "Where to look for configuration files"
    907907msgstr "Locaties voor configuratiebestanden"
    908908
    909 #: ../gtk/main.c:597
     909#: ../gtk/main.c:605
    910910msgid "Start with all torrents paused"
    911911msgstr "Starten met alle torrents gepauzeerd"
    912912
    913 #: ../gtk/main.c:598
     913#: ../gtk/main.c:606
    914914msgid "Start minimized in notification area"
    915915msgstr "Geminimaliseerd in het mededelingengebied starten"
    916916
    917 #: ../gtk/main.c:599
     917#: ../gtk/main.c:607
    918918msgid "Show version number and exit"
    919919msgstr "Versienummer tonen en afsluiten"
    920920
    921 #: ../gtk/main.c:617 ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:1
     921#: ../gtk/main.c:625 ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:1
    922922msgid "Transmission"
    923923msgstr "Transmission"
    924924
    925925#. parse the command line
    926 #: ../gtk/main.c:621
     926#: ../gtk/main.c:629
    927927msgid "[torrent files or urls]"
    928928msgstr "[torrentbestanden of url's]"
    929929
    930 #: ../gtk/main.c:625
     930#: ../gtk/main.c:633
    931931#, c-format
    932932msgid ""
     
    938938"opdrachtregel.\n"
    939939
    940 #: ../gtk/main.c:722
     940#: ../gtk/main.c:730
    941941msgid ""
    942942"Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data "
     
    950950"de bij u geldende wetten."
    951951
    952 #: ../gtk/main.c:724
     952#: ../gtk/main.c:732
    953953msgid "I _Accept"
    954954msgstr "Ik ga _akkoord"
    955955
    956 #: ../gtk/main.c:933
     956#: ../gtk/main.c:941
    957957msgid "<b>Closing Connections</b>"
    958958msgstr "<b>Verbindingen aan het afsluiten</b>"
    959959
    960 #: ../gtk/main.c:937
     960#: ../gtk/main.c:945
    961961msgid "Sending upload/download totals to tracker
"
    962 msgstr ""
    963 
    964 #: ../gtk/main.c:942
     962msgstr "Upload/download-totalen versturen naar tracker
"
     963
     964#: ../gtk/main.c:950
    965965msgid "_Quit Now"
    966966msgstr "_Direct afsluiten"
    967967
    968 #: ../gtk/main.c:1000
     968#: ../gtk/main.c:1008
    969969msgid "Couldn't add corrupt torrent"
    970970msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents"
     
    972972msgstr[1] "Kon corrupte torrents niet toevoegen"
    973973
    974 #: ../gtk/main.c:1007
     974#: ../gtk/main.c:1015
    975975msgid "Couldn't add duplicate torrent"
    976976msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents"
     
    978978msgstr[1] "Kon dubbele torrents niet toevoegen"
    979979
    980 #: ../gtk/main.c:1308
     980#: ../gtk/main.c:1316
    981981msgid "A fast and easy BitTorrent client"
    982982msgstr "Een simpele en snelle BitTorrent-client"
    983983
    984 #: ../gtk/main.c:1309
     984#: ../gtk/main.c:1317
    985985msgid "Copyright (c) The Transmission Project"
    986986msgstr "Auteursrecht (c) Het Transmission-project"
     
    989989#. to have it appear in the credits in the "About"
    990990#. dialog
    991 #: ../gtk/main.c:1315
     991#: ../gtk/main.c:1323
    992992msgid "translator-credits"
    993993msgstr ""
     
    10061006"  Yentl https://launchpad.net/~yentlvt\n"
    10071007"  dvdmeer https://launchpad.net/~dennis-dvdmeer\n"
     1008"  korst https://launchpad.net/~jasperkorst\n"
    10081009"  rob https://launchpad.net/~rvdb\n"
    10091010"  zwaardmeester https://launchpad.net/~zwaardmeester"
     
    10511052#: ../gtk/makemeta-ui.c:183
    10521053msgid "Creating torrent
"
    1053 msgstr ""
     1054msgstr "Torent wordt aangemaakt
"
    10541055
    10551056#: ../gtk/makemeta-ui.c:292
     
    11201121msgstr "Bericht"
    11211122
    1122 #: ../gtk/msgwin.c:419
     1123#: ../gtk/msgwin.c:430
    11231124msgid "Debug"
    11241125msgstr "Foutopsporing"
    11251126
    1126 #: ../gtk/msgwin.c:445
     1127#: ../gtk/msgwin.c:456
    11271128msgid "Message Log"
    11281129msgstr "Berichtenlogboek"
    11291130
    1130 #: ../gtk/msgwin.c:482
     1131#: ../gtk/msgwin.c:493
    11311132msgid "Level"
    11321133msgstr "Niveau"
     
    12161217#: ../gtk/relocate.c:125
    12171218msgid "This may take a moment
"
    1218 msgstr ""
     1219msgstr "Dit kan even duren
"
    12191220
    12201221#: ../gtk/relocate.c:156 ../gtk/relocate.c:176
     
    14951496msgctxt "Gerund"
    14961497msgid "Adding"
    1497 msgstr ""
     1498msgstr "Aan het toevoegen"
    14981499
    14991500#: ../gtk/tr-prefs.c:339
     
    15041505msgctxt "Gerund"
    15051506msgid "Seeding"
    1506 msgstr ""
     1507msgstr "Aan het seeden"
    15071508
    15081509#: ../gtk/tr-prefs.c:349
     
    15701571#: ../gtk/tr-prefs.c:484
    15711572msgid "Getting new blocklist
"
    1572 msgstr ""
     1573msgstr "Nieuwe bloklijst wordt opgehaald
"
    15731574
    15741575#: ../gtk/tr-prefs.c:512
     
    17771778#: ../gtk/tr-prefs.c:1185
    17781779msgid "<i>Testing TCP port
</i>"
    1779 msgstr ""
     1780msgstr "<i>TCP-poort wordt getest
</i>"
    17801781
    17811782#: ../gtk/tr-prefs.c:1208
     
    18321833msgctxt "Gerund"
    18331834msgid "Downloading"
    1834 msgstr ""
     1835msgstr "Aan het downloaden"
    18351836
    18361837#: ../gtk/tr-prefs.c:1293
     
    19571958#: ../gtk/util.c:44
    19581959msgid "kB"
    1959 msgstr ""
     1960msgstr "kB"
    19601961
    19611962#: ../gtk/util.c:45
    19621963msgid "MB"
    1963 msgstr ""
     1964msgstr "MB"
    19641965
    19651966#: ../gtk/util.c:46
    19661967msgid "GB"
    1967 msgstr ""
     1968msgstr "GB"
    19681969
    19691970#: ../gtk/util.c:47
    19701971msgid "TB"
    1971 msgstr ""
     1972msgstr "TB"
    19721973
    19731974#: ../gtk/util.c:50
    19741975msgid "kB/s"
    1975 msgstr ""
     1976msgstr "kB/s"
    19761977
    19771978#: ../gtk/util.c:51
    19781979msgid "MB/s"
    1979 msgstr ""
     1980msgstr "MB/s"
    19801981
    19811982#: ../gtk/util.c:52
    19821983msgid "GB/s"
    1983 msgstr ""
     1984msgstr "GB/s"
    19841985
    19851986#: ../gtk/util.c:53
    19861987msgid "TB/s"
    1987 msgstr ""
     1988msgstr "TB/s"
    19881989
    19891990#: ../gtk/util.c:87 ../libtransmission/utils.c:1485
     
    20712072msgstr "Ongeldige metadata"
    20722073
    2073 #: ../libtransmission/bencode.c:1706 ../libtransmission/bencode.c:1734
     2074#: ../libtransmission/bencode.c:1716 ../libtransmission/bencode.c:1744
    20742075#, c-format
    20752076msgid "Couldn't save temporary file \"%1$s\": %2$s"
    20762077msgstr "Kon tijdelijk bestand \"%1$s\" niet opslaan: %2$s"
    20772078
    2078 #: ../libtransmission/bencode.c:1721
     2079#: ../libtransmission/bencode.c:1731
    20792080#, c-format
    20802081msgid "Saved \"%s\""
    20812082msgstr "\"%s\" opgeslagen"
    20822083
    2083 #: ../libtransmission/bencode.c:1726 ../libtransmission/blocklist.c:417
     2084#: ../libtransmission/bencode.c:1736 ../libtransmission/blocklist.c:417
    20842085#, c-format
    20852086msgid "Couldn't save file \"%1$s\": %2$s"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.