Changeset 13279 for trunk/po/ru.po


Ignore:
Timestamp:
Apr 9, 2012, 1:50:33 AM (10 years ago)
Author:
jordan
Message:

(trunk gtk) sync transmission-gtk translations from Rosetta. Also, two new translations: Low German and Sinhalese :)

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/po/ru.po

    r13224 r13279  
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1212"POT-Creation-Date: 2012-02-03 15:22-0600\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2012-02-12 06:40+0000\n"
    14 "Last-Translator: Yevgeny Sysmanov <xghpro@gmail.com>\n"
     13"PO-Revision-Date: 2012-04-08 12:17+0000\n"
     14"Last-Translator: АМЎрей <Unknown>\n"
    1515"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
    1616"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1919"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
    2020"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    21 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-13 20:41+0000\n"
    22 "X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
     21"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 01:44+0000\n"
     22"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
    2323"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
    2424"X-Poedit-Language: Russian\n"
     
    8787#: ../gtk/actions.c:90
    8888msgid "_Statusbar"
    89 msgstr "СтрПка сПстП_яМОя"
     89msgstr "_СтрПка сПстПяМОя"
    9090
    9191#: ../gtk/actions.c:91
     
    9595#: ../gtk/actions.c:96
    9696msgid "_File"
    97 msgstr "Ѐ_айл"
     97msgstr "_Ѐайл"
    9898
    9999#: ../gtk/actions.c:97
     
    127127#: ../gtk/actions.c:104
    128128msgid "Open _URL
"
    129 msgstr ""
     129msgstr "Открыть _аЎресМую ссылку "
    130130
    131131#: ../gtk/actions.c:104
     
    139139#: ../gtk/actions.c:107
    140140msgid "_Start"
    141 msgstr "З_апустОть"
     141msgstr "_ЗапустОть"
    142142
    143143#: ../gtk/actions.c:107
     
    191191#: ../gtk/actions.c:115
    192192msgid "Set _Location
"
    193 msgstr ""
     193msgstr "Выбрать _разЌещеМОе..."
    194194
    195195#: ../gtk/actions.c:116
     
    203203#: ../gtk/actions.c:118
    204204msgid "_New
"
    205 msgstr ""
     205msgstr "_СПзЎать "
    206206
    207207#: ../gtk/actions.c:118
     
    211211#: ../gtk/actions.c:119
    212212msgid "_Quit"
    213 msgstr "В_ыйтО"
     213msgstr "_ВыÑ
     214ПЎ"
    214215
    215216#: ../gtk/actions.c:120
     
    231232#: ../gtk/actions.c:126
    232233msgid "_Contents"
    233 msgstr "_СПЎержаМОе"
     234msgstr "_СПЎержОЌПе"
    234235
    235236#: ../gtk/actions.c:127
     
    344345msgctxt "Verb"
    345346msgid "Downloading"
    346 msgstr ""
     347msgstr "СПÑ
     348раМеМОе"
    347349
    348350#: ../gtk/details.c:564 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:207
     
    353355msgctxt "Verb"
    354356msgid "Seeding"
    355 msgstr ""
     357msgstr "РазЎача"
    356358
    357359#: ../gtk/details.c:566 ../gtk/filter.c:701 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:198
     
    670672#, c-format
    671673msgid "Asking for more peers now
 <small>%s</small>"
    672 msgstr ""
     674msgstr "ЗапрПс ЎПпПлМОтельМыÑ
     675 ÑƒÑ‡Ð°ÑÑ‚МОкПв... <small>%s</small>"
    673676
    674677#: ../gtk/details.c:1853
     
    696699#, c-format
    697700msgid "Asking for peer counts now
 <small>%s</small>"
    698 msgstr ""
     701msgstr "ЗапрПс кПлОчества участМОкПв... <small>%s</small>"
    699702
    700703#: ../gtk/details.c:2146
     
    753756msgstr "ППказать _резервМые трекеры"
    754757
    755 #: ../gtk/details.c:2543 ../gtk/msgwin.c:418
     758#: ../gtk/details.c:2543 ../gtk/msgwin.c:429
    756759msgid "Information"
    757760msgstr "СвеЎеМОя"
     
    916919msgctxt "Verb"
    917920msgid "Verifying"
    918 msgstr ""
    919 
    920 #: ../gtk/filter.c:703 ../gtk/msgwin.c:417
     921msgstr "ПрПверка"
     922
     923#: ../gtk/filter.c:703 ../gtk/msgwin.c:428
    921924msgid "Error"
    922925msgstr "ПшОбПк"
     
    927930msgstr "_ППказать:"
    928931
    929 #: ../gtk/main.c:303
     932#: ../gtk/main.c:307
    930933#, c-format
    931934msgid "Error registering Transmission as x-scheme-handler/magnet handler: %s"
     
    934937"handler/magnet: %s"
    935938
    936 #: ../gtk/main.c:468
     939#: ../gtk/main.c:472
    937940#, c-format
    938941msgid ""
     
    942945ПЎОЌПстО пПвтПрОте."
    943946
    944 #: ../gtk/main.c:596
     947#: ../gtk/main.c:604
    945948msgid "Where to look for configuration files"
    946949msgstr "ГЎе Оскать файлы кПМфОгурацОО"
    947950
    948 #: ../gtk/main.c:597
     951#: ../gtk/main.c:605
    949952msgid "Start with all torrents paused"
    950953msgstr "Начать с прОПстаМПвлеММыЌО тПрреМтаЌО"
    951954
    952 #: ../gtk/main.c:598
     955#: ../gtk/main.c:606
    953956msgid "Start minimized in notification area"
    954957msgstr "Запускать свёрМутПй в ПбластО увеЎПЌлеМОй"
    955958
    956 #: ../gtk/main.c:599
     959#: ../gtk/main.c:607
    957960msgid "Show version number and exit"
    958961msgstr "ВывестО МПЌер версОО О завершОть рабПту"
    959962
    960 #: ../gtk/main.c:617 ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:1
     963#: ../gtk/main.c:625 ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:1
    961964msgid "Transmission"
    962965msgstr "Transmission"
    963966
    964967#. parse the command line
    965 #: ../gtk/main.c:621
     968#: ../gtk/main.c:629
    966969msgid "[torrent files or urls]"
    967970msgstr "[тПрреМт-файлы ОлО ссылкО]"
    968971
    969 #: ../gtk/main.c:625
     972#: ../gtk/main.c:633
    970973#, c-format
    971974msgid ""
     
    979982"стрПкО.\n"
    980983
    981 #: ../gtk/main.c:722
     984#: ../gtk/main.c:730
    982985msgid ""
    983986"Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data "
     
    994997 Ð·Ð°ÐºÐŸÐœÐŸÐ²."
    995998
    996 #: ../gtk/main.c:724
     999#: ../gtk/main.c:732
    9971000msgid "I _Accept"
    9981001msgstr "Я _прОМОЌаю"
    9991002
    1000 #: ../gtk/main.c:933
     1003#: ../gtk/main.c:941
    10011004msgid "<b>Closing Connections</b>"
    10021005msgstr "<b>ЗавершеМОе сПеЎОМеМОй</b>"
    10031006
    1004 #: ../gtk/main.c:937
     1007#: ../gtk/main.c:945
    10051008msgid "Sending upload/download totals to tracker
"
    1006 msgstr ""
    1007 
    1008 #: ../gtk/main.c:942
     1009msgstr "Отправка свПЎкО П выгрузке/загрузке Ма сервер"
     1010
     1011#: ../gtk/main.c:950
    10091012msgid "_Quit Now"
    10101013msgstr "_ВыйтО сейчас"
    10111014
    1012 #: ../gtk/main.c:1000
     1015#: ../gtk/main.c:1008
    10131016msgid "Couldn't add corrupt torrent"
    10141017msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents"
     
    10171020msgstr[2] "НевПзЌПжМП ЎПбавОть пПврежЎеММые тПрреМты"
    10181021
    1019 #: ../gtk/main.c:1007
     1022#: ../gtk/main.c:1015
    10201023msgid "Couldn't add duplicate torrent"
    10211024msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents"
     
    10241027msgstr[2] "НевПзЌПжМП ЎПбавОть ЎублОрующОеся тПрреМты"
    10251028
    1026 #: ../gtk/main.c:1308
     1029#: ../gtk/main.c:1316
    10271030msgid "A fast and easy BitTorrent client"
    10281031msgstr "Быстрый О прПстПй BitTorrent-клОеМт"
    10291032
    1030 #: ../gtk/main.c:1309
     1033#: ../gtk/main.c:1317
    10311034msgid "Copyright (c) The Transmission Project"
    10321035msgstr "Copyright © The Transmission Project"
     
    10351038#. to have it appear in the credits in the "About"
    10361039#. dialog
    1037 #: ../gtk/main.c:1315
     1040#: ../gtk/main.c:1323
    10381041msgid "translator-credits"
    10391042msgstr ""
     
    10651068"  Maxim S. https://launchpad.net/~luvme-nn\n"
    10661069"  Nosferatu https://launchpad.net/~nusferatu\n"
     1070"  Oleg Koptev https://launchpad.net/~koptev-oleg\n"
    10671071"  Pavel Kurashov https://launchpad.net/~pavell\n"
    10681072"  Phenomen https://launchpad.net/~xphenomen\n"
    10691073"  Rustam Vafin https://launchpad.net/~vafin-rustam\n"
    1070 "  Sergey Davidoff https://launchpad.net/~shnatsel\n"
     1074"  Sergey \"Shnatsel\" Davidoff https://launchpad.net/~shnatsel\n"
    10711075"  Shu https://launchpad.net/~shu3k\n"
    10721076"  Spector https://launchpad.net/~spector\n"
    10731077"  Victor N. https://launchpad.net/~d447224\n"
    10741078"  Vladimir https://launchpad.net/~vladimir-bezuglyi\n"
     1079"  Vladimir Yatulchik https://launchpad.net/~yatul\n"
     1080"  Vyacheslav Sharmanov https://launchpad.net/~vsharmanov\n"
    10751081"  Yevgeny Sysmanov https://launchpad.net/~xghpro\n"
     1082"  ZwS https://launchpad.net/~anton-sudak\n"
    10761083"  egor panfilov https://launchpad.net/~atom8bit\n"
    10771084"  jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz\n"
     
    11221129#: ../gtk/makemeta-ui.c:183
    11231130msgid "Creating torrent
"
    1124 msgstr ""
     1131msgstr "СПзЎаМОе тПрреМта..."
    11251132
    11261133#: ../gtk/makemeta-ui.c:292
     
    11981205msgstr "СППбщеМОе"
    11991206
    1200 #: ../gtk/msgwin.c:419
     1207#: ../gtk/msgwin.c:430
    12011208msgid "Debug"
    12021209msgstr "ПтлаЎПчМый"
    12031210
    1204 #: ../gtk/msgwin.c:445
     1211#: ../gtk/msgwin.c:456
    12051212msgid "Message Log"
    12061213msgstr "ЖурМал сППбщеМОй"
    12071214
    1208 #: ../gtk/msgwin.c:482
     1215#: ../gtk/msgwin.c:493
    12091216msgid "Level"
    12101217msgstr "УрПвеМь"
     
    12941301#: ../gtk/relocate.c:125
    12951302msgid "This may take a moment
"
    1296 msgstr ""
     1303msgstr "ППжалуйста, пПЎПжЎОте "
    12971304
    12981305#: ../gtk/relocate.c:156 ../gtk/relocate.c:176
     
    15951602msgctxt "Gerund"
    15961603msgid "Adding"
    1597 msgstr ""
     1604msgstr "ДПбавлеМОе"
    15981605
    15991606#: ../gtk/tr-prefs.c:339
     
    16041611msgctxt "Gerund"
    16051612msgid "Seeding"
    1606 msgstr ""
     1613msgstr "РазЎача"
    16071614
    16081615#: ../gtk/tr-prefs.c:349
     
    16731680#: ../gtk/tr-prefs.c:484
    16741681msgid "Getting new blocklist
"
    1675 msgstr ""
     1682msgstr "СПÑ
     1683раМеМОе МПвПгП спОска запретПв Ўля ЎПступа "
    16761684
    16771685#: ../gtk/tr-prefs.c:512
     
    18831891#: ../gtk/tr-prefs.c:1185
    18841892msgid "<i>Testing TCP port
</i>"
    1885 msgstr ""
     1893msgstr "<i>ПрПверка  пПрта TCP
</i>"
    18861894
    18871895#: ../gtk/tr-prefs.c:1208
     
    19381946msgctxt "Gerund"
    19391947msgid "Downloading"
    1940 msgstr ""
     1948msgstr "СПÑ
     1949раМеМОе"
    19411950
    19421951#: ../gtk/tr-prefs.c:1293
     
    20652074#: ../gtk/util.c:44
    20662075msgid "kB"
    2067 msgstr ""
     2076msgstr "КБ"
    20682077
    20692078#: ../gtk/util.c:45
    20702079msgid "MB"
    2071 msgstr ""
     2080msgstr "МБ"
    20722081
    20732082#: ../gtk/util.c:46
    20742083msgid "GB"
    2075 msgstr ""
     2084msgstr "ГБ"
    20762085
    20772086#: ../gtk/util.c:47
    20782087msgid "TB"
    2079 msgstr ""
     2088msgstr "ТБ"
    20802089
    20812090#: ../gtk/util.c:50
    20822091msgid "kB/s"
    2083 msgstr ""
     2092msgstr "КБ/с"
    20842093
    20852094#: ../gtk/util.c:51
    20862095msgid "MB/s"
    2087 msgstr ""
     2096msgstr "МБ/с"
    20882097
    20892098#: ../gtk/util.c:52
    20902099msgid "GB/s"
    2091 msgstr ""
     2100msgstr "ГБ/с"
    20922101
    20932102#: ../gtk/util.c:53
    20942103msgid "TB/s"
    2095 msgstr ""
     2104msgstr "ТБ/с"
    20962105
    20972106#: ../gtk/util.c:87 ../libtransmission/utils.c:1485
     
    21832192msgstr "НекПрректМые ЌетаЎаММые"
    21842193
    2185 #: ../libtransmission/bencode.c:1706 ../libtransmission/bencode.c:1734
     2194#: ../libtransmission/bencode.c:1716 ../libtransmission/bencode.c:1744
    21862195#, c-format
    21872196msgid "Couldn't save temporary file \"%1$s\": %2$s"
     
    21892198раМОть вреЌеММый файл \"%1$s\": %2$s"
    21902199
    2191 #: ../libtransmission/bencode.c:1721
     2200#: ../libtransmission/bencode.c:1731
    21922201#, c-format
    21932202msgid "Saved \"%s\""
     
    21952204раМеМОе \"%s\""
    21962205
    2197 #: ../libtransmission/bencode.c:1726 ../libtransmission/blocklist.c:417
     2206#: ../libtransmission/bencode.c:1736 ../libtransmission/blocklist.c:417
    21982207#, c-format
    21992208msgid "Couldn't save file \"%1$s\": %2$s"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.