Changeset 14391


Ignore:
Timestamp:
Dec 21, 2014, 1:57:15 PM (8 years ago)
Author:
mikedld
Message:

Rework statistics dialog in Qt client to load from .ui

Fix "Started %n time(s)" phrase (remove space in "time (s)", add proper
English translation for numeric forms).

Location:
trunk/qt
Files:
1 added
14 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/qt/CMakeLists.txt

    r14389 r14391  
    104104    details.ui
    105105    mainwin.ui
     106    stats-dialog.ui
    106107)
    107108
  • trunk/qt/qtr.pro

    r14389 r14391  
    4848
    4949FORMS += details.ui \
    50          mainwin.ui
     50         mainwin.ui \
     51         stats-dialog.ui
    5152RESOURCES += application.qrc
    5253SOURCES += about.cc \
  • trunk/qt/stats-dialog.cc

    r14378 r14391  
    88 */
    99
    10 #include <QDialogButtonBox>
    11 #include <QLabel>
    1210#include <QTimer>
    13 #include <QVBoxLayout>
    1411
    1512#include "formatter.h"
     
    2825  myTimer (new QTimer (this))
    2926{
     27  ui.setupUi (this);
     28
    3029  myTimer->setSingleShot (false);
    31   connect (myTimer, SIGNAL (timeout ()), this, SLOT (onTimer ()));
    32   setWindowTitle (tr ("Statistics"));
    33 
    34   HIG * hig = new HIG ();
    35   hig->addSectionTitle (tr ("Current Session"));
    36   hig->addRow (tr ("Uploaded:"), myCurrentUp = new QLabel ());
    37   hig->addRow (tr ("Downloaded:"), myCurrentDown = new QLabel ());
    38   hig->addRow (tr ("Ratio:"), myCurrentRatio = new QLabel ());
    39   hig->addRow (tr ("Duration:"), myCurrentDuration = new QLabel ());
    40   hig->addSectionDivider ();
    41   hig->addSectionTitle (tr ("Total"));
    42   hig->addRow (myStartCount = new QLabel (tr ("Started %n time (s)", 0, 1)), 0);
    43   hig->addRow (tr ("Uploaded:"), myTotalUp = new QLabel ());
    44   hig->addRow (tr ("Downloaded:"), myTotalDown = new QLabel ());
    45   hig->addRow (tr ("Ratio:"), myTotalRatio = new QLabel ());
    46   hig->addRow (tr ("Duration:"), myTotalDuration = new QLabel ());
    47   hig->finish ();
    48 
    49   QLayout * layout = new QVBoxLayout (this);
    50   layout->addWidget (hig);
    51   QDialogButtonBox * buttons = new QDialogButtonBox (QDialogButtonBox::Close, Qt::Horizontal, this);
    52   connect (buttons, SIGNAL (rejected ()), this, SLOT (hide ())); // "close" triggers rejected
    53   layout->addWidget (buttons);
     30  connect (myTimer, SIGNAL (timeout ()), &mySession, SLOT (refreshSessionStats ()));
    5431
    5532  connect (&mySession, SIGNAL (statsUpdated ()), this, SLOT (updateStats ()));
     
    7249
    7350void
    74 StatsDialog::onTimer ()
    75 {
    76   mySession.refreshSessionStats ();
    77 }
    78 
    79 void
    8051StatsDialog::updateStats ()
    8152{
     
    8354  const tr_session_stats& total (mySession.getCumulativeStats ());
    8455
    85   myCurrentUp->setText (Formatter::sizeToString (current.uploadedBytes));
    86   myCurrentDown->setText (Formatter::sizeToString (current.downloadedBytes));
    87   myCurrentRatio->setText (Formatter::ratioToString (current.ratio));
    88   myCurrentDuration->setText (Formatter::timeToString (current.secondsActive));
     56  ui.currentUploadedValueLabel->setText (Formatter::sizeToString (current.uploadedBytes));
     57  ui.currentDownloadedValueLabel->setText (Formatter::sizeToString (current.downloadedBytes));
     58  ui.currentRatioValueLabel->setText (Formatter::ratioToString (current.ratio));
     59  ui.currentDurationValueLabel->setText (Formatter::timeToString (current.secondsActive));
    8960
    90   myTotalUp->setText (Formatter::sizeToString (total.uploadedBytes));
    91   myTotalDown->setText (Formatter::sizeToString (total.downloadedBytes));
    92   myTotalRatio->setText (Formatter::ratioToString (total.ratio));
    93   myTotalDuration->setText (Formatter::timeToString (total.secondsActive));
     61  ui.totalUploadedValueLabel->setText (Formatter::sizeToString (total.uploadedBytes));
     62  ui.totalDownloadedValueLabel->setText (Formatter::sizeToString (total.downloadedBytes));
     63  ui.totalRatioValueLabel->setText (Formatter::ratioToString (total.ratio));
     64  ui.totalDurationValueLabel->setText (Formatter::timeToString (total.secondsActive));
    9465
    95   myStartCount->setText (tr ("Started %n time (s)", 0, total.sessionCount));
     66  ui.startCountLabel->setText (tr ("Started %n time(s)", 0, total.sessionCount));
    9667}
  • trunk/qt/stats-dialog.h

    r14241 r14391  
    1313#include <QDialog>
    1414
     15#include "ui_stats-dialog.h"
     16
    1517class Session;
    16 class QLabel;
    1718class QTimer;
    1819
     
    2122    Q_OBJECT
    2223
    23   signals:
    24     void accepted ();
    25 
    26   public slots:
     24  private slots:
    2725    void updateStats ();
    28 
    29   private slots:
    30     void onTimer ();
    3126
    3227  public:
     
    3833    Session & mySession;
    3934    QTimer * myTimer;
    40     QLabel * myCurrentUp;
    41     QLabel * myCurrentDown;
    42     QLabel * myCurrentRatio;
    43     QLabel * myCurrentDuration;
    44     QLabel * myStartCount;
    45     QLabel * myTotalUp;
    46     QLabel * myTotalDown;
    47     QLabel * myTotalRatio;
    48     QLabel * myTotalDuration;
     35    Ui::StatsDialog ui;
    4936};
    5037
  • trunk/qt/translations/transmission_en.ts

    r14388 r14391  
    790790    </message>
    791791    <message>
    792         <location line="+51"/>
     792        <location line="+151"/>
    793793        <source>&amp;Torrent</source>
    794794        <translation type="unfinished"></translation>
     
    20832083    <name>StatsDialog</name>
    20842084    <message>
    2085         <location filename="../stats-dialog.cc" line="+32"/>
     2085        <location filename="../stats-dialog.ui" line="+14"/>
    20862086        <source>Statistics</source>
    20872087        <translation type="unfinished"></translation>
    20882088    </message>
    20892089    <message>
    2090         <location line="+3"/>
     2090        <location line="+25"/>
    20912091        <source>Current Session</source>
    20922092        <translation type="unfinished"></translation>
    20932093    </message>
    20942094    <message>
    2095         <location line="+1"/>
    2096         <location line="+7"/>
     2095        <location line="+10"/>
     2096        <location line="+69"/>
    20972097        <source>Uploaded:</source>
    20982098        <translation type="unfinished"></translation>
    20992099    </message>
    21002100    <message>
    2101         <location line="-6"/>
    2102         <location line="+7"/>
     2101        <location line="-56"/>
     2102        <location line="+69"/>
    21032103        <source>Downloaded:</source>
    21042104        <translation type="unfinished"></translation>
    21052105    </message>
    21062106    <message>
    2107         <location line="-6"/>
    2108         <location line="+7"/>
     2107        <location line="-56"/>
     2108        <location line="+69"/>
    21092109        <source>Ratio:</source>
    21102110        <translation type="unfinished"></translation>
    21112111    </message>
    21122112    <message>
    2113         <location line="-6"/>
    2114         <location line="+7"/>
     2113        <location line="-56"/>
     2114        <location line="+69"/>
    21152115        <source>Duration:</source>
    21162116        <translation type="unfinished"></translation>
    21172117    </message>
    21182118    <message>
    2119         <location line="-5"/>
     2119        <location line="-56"/>
    21202120        <source>Total</source>
    21212121        <translation type="unfinished"></translation>
    21222122    </message>
    21232123    <message numerus="yes">
    2124         <location line="+1"/>
    2125         <location line="+53"/>
    2126         <source>Started %n time (s)</source>
    2127         <translation type="unfinished">
    2128             <numerusform></numerusform>
    2129             <numerusform></numerusform>
     2124        <location filename="../stats-dialog.cc" line="+66"/>
     2125        <source>Started %n time(s)</source>
     2126        <translation>
     2127            <numerusform>Started %n time</numerusform>
     2128            <numerusform>Started %n times</numerusform>
    21302129        </translation>
    21312130    </message>
     
    22982297    <name>TrMainWindow</name>
    22992298    <message>
    2300         <location filename="../mainwin.cc" line="+436"/>
     2299        <location filename="../mainwin.cc" line="+369"/>
    23012300        <source>Limit Download Speed</source>
    23022301        <translation type="unfinished"></translation>
     
    23112310        <location line="-17"/>
    23122311        <location line="+22"/>
    2313         <location line="+580"/>
     2312        <location line="+603"/>
    23142313        <location line="+8"/>
    23152314        <source>Limited at %1</source>
     
    23172316    </message>
    23182317    <message>
    2319         <location line="-597"/>
     2318        <location line="-620"/>
    23202319        <source>Limit Upload Speed</source>
    23212320        <translation type="unfinished"></translation>
     
    23332332    <message>
    23342333        <location line="+5"/>
    2335         <location line="+573"/>
     2334        <location line="+596"/>
    23362335        <source>Stop at Ratio (%1)</source>
    23372336        <translation type="unfinished"></translation>
     
    23752374    </message>
    23762375    <message>
    2377         <location line="-937"/>
     2376        <location line="-897"/>
    23782377        <source>Speed Limits</source>
    23792378        <translation type="unfinished"></translation>
    23802379    </message>
    23812380    <message>
    2382         <location line="+490"/>
     2381        <location line="+450"/>
    23832382        <source>Network Error</source>
    23842383        <translation type="unfinished"></translation>
  • trunk/qt/translations/transmission_es.ts

    r14388 r14391  
    353353        <location line="+29"/>
    354354        <source>Uploaded:</source>
    355         <translation type="unfinished"></translation>
     355        <translation type="unfinished">Cargados:</translation>
    356356    </message>
    357357    <message>
    358358        <location line="+29"/>
    359359        <source>Downloaded:</source>
    360         <translation type="unfinished"></translation>
     360        <translation type="unfinished">Descargados:</translation>
    361361    </message>
    362362    <message>
     
    792792    </message>
    793793    <message>
    794         <location line="+51"/>
     794        <location line="+151"/>
    795795        <source>&amp;Torrent</source>
    796796        <translation>&amp;Torrent</translation>
     
    20872087    <name>StatsDialog</name>
    20882088    <message>
    2089         <location filename="../stats-dialog.cc" line="+32"/>
     2089        <location filename="../stats-dialog.ui" line="+14"/>
    20902090        <source>Statistics</source>
    20912091        <translation>Estadísticas</translation>
    20922092    </message>
    20932093    <message>
    2094         <location line="+3"/>
     2094        <location line="+25"/>
    20952095        <source>Current Session</source>
    20962096        <translation>Sesión actual</translation>
    20972097    </message>
    20982098    <message>
    2099         <location line="+1"/>
    2100         <location line="+7"/>
     2099        <location line="+10"/>
     2100        <location line="+69"/>
    21012101        <source>Uploaded:</source>
    21022102        <translation>Cargados:</translation>
    21032103    </message>
    21042104    <message>
    2105         <location line="-6"/>
    2106         <location line="+7"/>
     2105        <location line="-56"/>
     2106        <location line="+69"/>
    21072107        <source>Downloaded:</source>
    21082108        <translation>Descargados:</translation>
    21092109    </message>
    21102110    <message>
    2111         <location line="-6"/>
    2112         <location line="+7"/>
     2111        <location line="-56"/>
     2112        <location line="+69"/>
    21132113        <source>Ratio:</source>
    21142114        <translation>Proporción:</translation>
    21152115    </message>
    21162116    <message>
    2117         <location line="-6"/>
    2118         <location line="+7"/>
     2117        <location line="-56"/>
     2118        <location line="+69"/>
    21192119        <source>Duration:</source>
    21202120        <translation>Duración:</translation>
    21212121    </message>
    21222122    <message>
    2123         <location line="-5"/>
     2123        <location line="-56"/>
    21242124        <source>Total</source>
    21252125        <translation>Total</translation>
    21262126    </message>
    21272127    <message numerus="yes">
    2128         <location line="+1"/>
    2129         <location line="+53"/>
    2130         <source>Started %n time (s)</source>
     2128        <location filename="../stats-dialog.cc" line="+66"/>
     2129        <source>Started %n time(s)</source>
    21312130        <translation type="unfinished">
    21322131            <numerusform></numerusform>
     
    23032302    <name>TrMainWindow</name>
    23042303    <message>
    2305         <location filename="../mainwin.cc" line="+436"/>
     2304        <location filename="../mainwin.cc" line="+369"/>
    23062305        <source>Limit Download Speed</source>
    23072306        <translation>Limitar velocidad de descarga</translation>
     
    23162315        <location line="-17"/>
    23172316        <location line="+22"/>
    2318         <location line="+580"/>
     2317        <location line="+603"/>
    23192318        <location line="+8"/>
    23202319        <source>Limited at %1</source>
     
    23222321    </message>
    23232322    <message>
    2324         <location line="-597"/>
     2323        <location line="-620"/>
    23252324        <source>Limit Upload Speed</source>
    23262325        <translation>Limitar velocidad de carga</translation>
     
    23392338    <message>
    23402339        <location line="+5"/>
    2341         <location line="+573"/>
     2340        <location line="+596"/>
    23422341        <source>Stop at Ratio (%1)</source>
    23432342        <translation>Detener a la proporción (%1)</translation>
     
    24012400    </message>
    24022401    <message>
    2403         <location line="-939"/>
     2402        <location line="-899"/>
    24042403        <source>Speed Limits</source>
    24052404        <translation>Límites de velocidad</translation>
    24062405    </message>
    24072406    <message>
    2408         <location line="+490"/>
     2407        <location line="+450"/>
    24092408        <source>Network Error</source>
    24102409        <translation type="unfinished"></translation>
  • trunk/qt/translations/transmission_eu.ts

    r14388 r14391  
    790790    </message>
    791791    <message>
    792         <location line="+51"/>
     792        <location line="+151"/>
    793793        <source>&amp;Torrent</source>
    794794        <translation>&amp;Torrenta</translation>
     
    20832083    <name>StatsDialog</name>
    20842084    <message>
    2085         <location filename="../stats-dialog.cc" line="+32"/>
     2085        <location filename="../stats-dialog.ui" line="+14"/>
    20862086        <source>Statistics</source>
    20872087        <translation>Estatistikak</translation>
    20882088    </message>
    20892089    <message>
    2090         <location line="+3"/>
     2090        <location line="+25"/>
    20912091        <source>Current Session</source>
    20922092        <translation>Oraingo Saioa</translation>
    20932093    </message>
    20942094    <message>
    2095         <location line="+1"/>
    2096         <location line="+7"/>
     2095        <location line="+10"/>
     2096        <location line="+69"/>
    20972097        <source>Uploaded:</source>
    20982098        <translation>Igota:</translation>
    20992099    </message>
    21002100    <message>
    2101         <location line="-6"/>
    2102         <location line="+7"/>
     2101        <location line="-56"/>
     2102        <location line="+69"/>
    21032103        <source>Downloaded:</source>
    21042104        <translation>Jeitsita:</translation>
    21052105    </message>
    21062106    <message>
    2107         <location line="-6"/>
    2108         <location line="+7"/>
     2107        <location line="-56"/>
     2108        <location line="+69"/>
    21092109        <source>Ratio:</source>
    21102110        <translation>Maila:</translation>
    21112111    </message>
    21122112    <message>
    2113         <location line="-6"/>
    2114         <location line="+7"/>
     2113        <location line="-56"/>
     2114        <location line="+69"/>
    21152115        <source>Duration:</source>
    21162116        <translation>Iraupena:</translation>
    21172117    </message>
    21182118    <message>
    2119         <location line="-5"/>
     2119        <location line="-56"/>
    21202120        <source>Total</source>
    21212121        <translation>Guztira</translation>
    21222122    </message>
    21232123    <message numerus="yes">
    2124         <location line="+1"/>
    2125         <location line="+53"/>
    2126         <source>Started %n time (s)</source>
     2124        <location filename="../stats-dialog.cc" line="+66"/>
     2125        <source>Started %n time(s)</source>
    21272126        <translation>
    21282127            <numerusform>Hasita %n aldiz</numerusform>
     
    22982297    <name>TrMainWindow</name>
    22992298    <message>
    2300         <location filename="../mainwin.cc" line="+436"/>
     2299        <location filename="../mainwin.cc" line="+369"/>
    23012300        <source>Limit Download Speed</source>
    23022301        <translation>Mugatu Jeisketa Abiadura</translation>
     
    23112310        <location line="-17"/>
    23122311        <location line="+22"/>
    2313         <location line="+580"/>
     2312        <location line="+603"/>
    23142313        <location line="+8"/>
    23152314        <source>Limited at %1</source>
     
    23172316    </message>
    23182317    <message>
    2319         <location line="-597"/>
     2318        <location line="-620"/>
    23202319        <source>Limit Upload Speed</source>
    23212320        <translation>Mugatu Igoera Abiadura</translation>
     
    23332332    <message>
    23342333        <location line="+5"/>
    2335         <location line="+573"/>
     2334        <location line="+596"/>
    23362335        <source>Stop at Ratio (%1)</source>
    23372336        <translation>Gelditu Maila honetan (%1)</translation>
     
    23752374    </message>
    23762375    <message>
    2377         <location line="-937"/>
     2376        <location line="-897"/>
    23782377        <source>Speed Limits</source>
    23792378        <translation>Abiadura Mugak</translation>
    23802379    </message>
    23812380    <message>
    2382         <location line="+490"/>
     2381        <location line="+450"/>
    23832382        <source>Network Error</source>
    23842383        <translation type="unfinished"></translation>
  • trunk/qt/translations/transmission_fr.ts

    r14388 r14391  
    790790    </message>
    791791    <message>
    792         <location line="+51"/>
     792        <location line="+151"/>
    793793        <source>&amp;Torrent</source>
    794794        <translation>&amp;Torrent</translation>
     
    20842084    <name>StatsDialog</name>
    20852085    <message>
    2086         <location filename="../stats-dialog.cc" line="+32"/>
     2086        <location filename="../stats-dialog.ui" line="+14"/>
    20872087        <source>Statistics</source>
    20882088        <translation>Statistiques</translation>
    20892089    </message>
    20902090    <message>
    2091         <location line="+3"/>
     2091        <location line="+25"/>
    20922092        <source>Current Session</source>
    20932093        <translation>Session courante</translation>
    20942094    </message>
    20952095    <message>
    2096         <location line="+1"/>
    2097         <location line="+7"/>
     2096        <location line="+10"/>
     2097        <location line="+69"/>
    20982098        <source>Uploaded:</source>
    20992099        <translation>Envoyé:</translation>
    21002100    </message>
    21012101    <message>
    2102         <location line="-6"/>
    2103         <location line="+7"/>
     2102        <location line="-56"/>
     2103        <location line="+69"/>
    21042104        <source>Downloaded:</source>
    21052105        <translation>Téléchargé:</translation>
    21062106    </message>
    21072107    <message>
    2108         <location line="-6"/>
    2109         <location line="+7"/>
     2108        <location line="-56"/>
     2109        <location line="+69"/>
    21102110        <source>Ratio:</source>
    21112111        <translation>Ratio:</translation>
    21122112    </message>
    21132113    <message>
    2114         <location line="-6"/>
    2115         <location line="+7"/>
     2114        <location line="-56"/>
     2115        <location line="+69"/>
    21162116        <source>Duration:</source>
    21172117        <translation>Durée:</translation>
    21182118    </message>
    21192119    <message>
    2120         <location line="-5"/>
     2120        <location line="-56"/>
    21212121        <source>Total</source>
    21222122        <translation>Total</translation>
    21232123    </message>
    21242124    <message numerus="yes">
    2125         <location line="+1"/>
    2126         <location line="+53"/>
    2127         <source>Started %n time (s)</source>
     2125        <location filename="../stats-dialog.cc" line="+66"/>
     2126        <source>Started %n time(s)</source>
    21282127        <translation type="unfinished">
    21292128            <numerusform></numerusform>
     
    23002299    <name>TrMainWindow</name>
    23012300    <message>
    2302         <location filename="../mainwin.cc" line="+218"/>
     2301        <location filename="../mainwin.cc" line="+214"/>
    23032302        <source>Speed Limits</source>
    23042303        <translation>Limites de vitesse</translation>
    23052304    </message>
    23062305    <message>
    2307         <location line="+218"/>
     2306        <location line="+155"/>
    23082307        <source>Limit Download Speed</source>
    23092308        <translation>Limite de réception</translation>
     
    23182317        <location line="-17"/>
    23192318        <location line="+22"/>
    2320         <location line="+580"/>
     2319        <location line="+603"/>
    23212320        <location line="+8"/>
    23222321        <source>Limited at %1</source>
     
    23242323    </message>
    23252324    <message>
    2326         <location line="-597"/>
     2325        <location line="-620"/>
    23272326        <source>Limit Upload Speed</source>
    23282327        <translation>Limite d&apos;émission</translation>
     
    23402339    <message>
    23412340        <location line="+5"/>
    2342         <location line="+573"/>
     2341        <location line="+596"/>
    23432342        <source>Stop at Ratio (%1)</source>
    23442343        <translation>Arrêter au ratio (%1)</translation>
  • trunk/qt/translations/transmission_hu.ts

    r14388 r14391  
    459459        <location line="+10"/>
    460460        <source>Options</source>
    461         <translation type="unfinished"></translation>
     461        <translation type="unfinished">Opciók</translation>
    462462    </message>
    463463    <message>
     
    783783    </message>
    784784    <message>
    785         <location line="+51"/>
     785        <location line="+151"/>
    786786        <source>&amp;Torrent</source>
    787787        <translation>&amp;Torrent</translation>
     
    20722072    <name>StatsDialog</name>
    20732073    <message>
    2074         <location filename="../stats-dialog.cc" line="+32"/>
     2074        <location filename="../stats-dialog.ui" line="+14"/>
    20752075        <source>Statistics</source>
    20762076        <translation>Statisztika</translation>
    20772077    </message>
    20782078    <message>
    2079         <location line="+3"/>
     2079        <location line="+25"/>
    20802080        <source>Current Session</source>
    20812081        <translation>Jelenlegi munkamenet</translation>
    20822082    </message>
    20832083    <message>
    2084         <location line="+1"/>
    2085         <location line="+7"/>
     2084        <location line="+10"/>
     2085        <location line="+69"/>
    20862086        <source>Uploaded:</source>
    20872087        <translation>Feltöltve:</translation>
    20882088    </message>
    20892089    <message>
    2090         <location line="-6"/>
    2091         <location line="+7"/>
     2090        <location line="-56"/>
     2091        <location line="+69"/>
    20922092        <source>Downloaded:</source>
    20932093        <translation>Letöltve:</translation>
    20942094    </message>
    20952095    <message>
    2096         <location line="-6"/>
    2097         <location line="+7"/>
     2096        <location line="-56"/>
     2097        <location line="+69"/>
    20982098        <source>Ratio:</source>
    20992099        <translation>Arány:</translation>
    21002100    </message>
    21012101    <message>
    2102         <location line="-6"/>
    2103         <location line="+7"/>
     2102        <location line="-56"/>
     2103        <location line="+69"/>
    21042104        <source>Duration:</source>
    21052105        <translation>Időtartam:</translation>
    21062106    </message>
    21072107    <message>
    2108         <location line="-5"/>
     2108        <location line="-56"/>
    21092109        <source>Total</source>
    21102110        <translation>Összesen</translation>
    21112111    </message>
    21122112    <message numerus="yes">
    2113         <location line="+1"/>
    2114         <location line="+53"/>
    2115         <source>Started %n time (s)</source>
     2113        <location filename="../stats-dialog.cc" line="+66"/>
     2114        <source>Started %n time(s)</source>
    21162115        <translation type="unfinished">
    21172116            <numerusform></numerusform>
     
    22822281    <name>TrMainWindow</name>
    22832282    <message>
    2284         <location filename="../mainwin.cc" line="+218"/>
     2283        <location filename="../mainwin.cc" line="+214"/>
    22852284        <source>Speed Limits</source>
    22862285        <translation>Ideiglenes sebesség korlátok</translation>
    22872286    </message>
    22882287    <message>
    2289         <location line="+218"/>
     2288        <location line="+155"/>
    22902289        <source>Limit Download Speed</source>
    22912290        <translation>Letöltési sebességkorlát</translation>
     
    23002299        <location line="-17"/>
    23012300        <location line="+22"/>
    2302         <location line="+580"/>
     2301        <location line="+603"/>
    23032302        <location line="+8"/>
    23042303        <source>Limited at %1</source>
     
    23062305    </message>
    23072306    <message>
    2308         <location line="-597"/>
     2307        <location line="-620"/>
    23092308        <source>Limit Upload Speed</source>
    23102309        <translation>Feltöltési sebességkorlát</translation>
     
    23222321    <message>
    23232322        <location line="+5"/>
    2324         <location line="+573"/>
     2323        <location line="+596"/>
    23252324        <source>Stop at Ratio (%1)</source>
    23262325        <translation>Seedelés befejezése ha elérte a %1 arányt</translation>
  • trunk/qt/translations/transmission_kk.ts

    r14388 r14391  
    790790    </message>
    791791    <message>
    792         <location line="+51"/>
     792        <location line="+151"/>
    793793        <source>&amp;Torrent</source>
    794794        <translation>&amp;ТПрреМт</translation>
     
    20842084    <name>StatsDialog</name>
    20852085    <message>
    2086         <location filename="../stats-dialog.cc" line="+32"/>
     2086        <location filename="../stats-dialog.ui" line="+14"/>
    20872087        <source>Statistics</source>
    20882088        <translation>СтатОстОка</translation>
    20892089    </message>
    20902090    <message>
    2091         <location line="+3"/>
     2091        <location line="+25"/>
    20922092        <source>Current Session</source>
    20932093        <translation>АғыЌЎағы сессОя</translation>
    20942094    </message>
    20952095    <message>
    2096         <location line="+1"/>
    2097         <location line="+7"/>
     2096        <location line="+10"/>
     2097        <location line="+69"/>
    20982098        <source>Uploaded:</source>
    20992099        <translation>ТаратылғаМ:</translation>
    21002100    </message>
    21012101    <message>
    2102         <location line="-6"/>
    2103         <location line="+7"/>
     2102        <location line="-56"/>
     2103        <location line="+69"/>
    21042104        <source>Downloaded:</source>
    21052105        <translation>ЖүктелгеМ:</translation>
    21062106    </message>
    21072107    <message>
    2108         <location line="-6"/>
    2109         <location line="+7"/>
     2108        <location line="-56"/>
     2109        <location line="+69"/>
    21102110        <source>Ratio:</source>
    21112111        <translation>РейтОМг:</translation>
    21122112    </message>
    21132113    <message>
    2114         <location line="-6"/>
    2115         <location line="+7"/>
     2114        <location line="-56"/>
     2115        <location line="+69"/>
    21162116        <source>Duration:</source>
    21172117        <translation>Ұзақтығы:</translation>
    21182118    </message>
    21192119    <message>
    2120         <location line="-5"/>
     2120        <location line="-56"/>
    21212121        <source>Total</source>
    21222122        <translation>Жалпы</translation>
    21232123    </message>
    21242124    <message numerus="yes">
    2125         <location line="+1"/>
    2126         <location line="+53"/>
    2127         <source>Started %n time (s)</source>
     2125        <location filename="../stats-dialog.cc" line="+66"/>
     2126        <source>Started %n time(s)</source>
    21282127        <translation type="unfinished">
    21292128            <numerusform></numerusform>
     
    22992298    <name>TrMainWindow</name>
    23002299    <message>
    2301         <location filename="../mainwin.cc" line="+436"/>
     2300        <location filename="../mainwin.cc" line="+369"/>
    23022301        <source>Limit Download Speed</source>
    23032302        <translation>ҚабылЎау жылЎаЌЎығыМ шектеу</translation>
     
    23122311        <location line="-17"/>
    23132312        <location line="+22"/>
    2314         <location line="+580"/>
     2313        <location line="+603"/>
    23152314        <location line="+8"/>
    23162315        <source>Limited at %1</source>
     
    23182317    </message>
    23192318    <message>
    2320         <location line="-597"/>
     2319        <location line="-620"/>
    23212320        <source>Limit Upload Speed</source>
    23222321        <translation>Тарату жылЎаЌЎығыМ шектеу</translation>
     
    23342333    <message>
    23352334        <location line="+5"/>
    2336         <location line="+573"/>
     2335        <location line="+596"/>
    23372336        <source>Stop at Ratio (%1)</source>
    23382337        <translation>РейтОМгте тПқтату (%1)</translation>
     
    23762375    </message>
    23772376    <message>
    2378         <location line="-937"/>
     2377        <location line="-897"/>
    23792378        <source>Speed Limits</source>
    23802379        <translation type="unfinished">ЖылЎаЌЎықты шектеу</translation>
    23812380    </message>
    23822381    <message>
    2383         <location line="+490"/>
     2382        <location line="+450"/>
    23842383        <source>Network Error</source>
    23852384        <translation type="unfinished"></translation>
  • trunk/qt/translations/transmission_lt.ts

    r14388 r14391  
    795795    <name>MainWindow</name>
    796796    <message>
    797         <location filename="../mainwin.ui" line="+489"/>
     797        <location filename="../mainwin.ui" line="+589"/>
    798798        <source>&amp;About</source>
    799799        <translation>&amp;Apie</translation>
     
    12141214    </message>
    12151215    <message>
    1216         <location line="-531"/>
     1216        <location line="-631"/>
    12171217        <source>Transmission</source>
    12181218        <translation>Transmission</translation>
    12191219    </message>
    12201220    <message>
    1221         <location line="+555"/>
     1221        <location line="+655"/>
    12221222        <source>Tray &amp;Icon</source>
    12231223        <translation>&amp;Piktograma praneÅ¡imų srityje</translation>
     
    21562156    <name>StatsDialog</name>
    21572157    <message>
    2158         <location filename="../stats-dialog.cc" line="+35"/>
     2158        <location filename="../stats-dialog.ui" line="+39"/>
    21592159        <source>Current Session</source>
    21602160        <translation>Å is seansas</translation>
    21612161    </message>
    21622162    <message>
    2163         <location line="+2"/>
    2164         <location line="+7"/>
     2163        <location line="+23"/>
     2164        <location line="+69"/>
    21652165        <source>Downloaded:</source>
    21662166        <translation>Atsiųsta:</translation>
    21672167    </message>
    21682168    <message>
    2169         <location line="-5"/>
    2170         <location line="+7"/>
     2169        <location line="-43"/>
     2170        <location line="+69"/>
    21712171        <source>Duration:</source>
    21722172        <translation>Naudojimosi trukmė:</translation>
    21732173    </message>
    21742174    <message numerus="yes">
    2175         <location line="-4"/>
    2176         <location line="+53"/>
    2177         <source>Started %n time (s)</source>
     2175        <location filename="../stats-dialog.cc" line="+66"/>
     2176        <source>Started %n time(s)</source>
    21782177        <translation type="unfinished">
    21792178            <numerusform></numerusform>
     
    21832182    </message>
    21842183    <message>
    2185         <location line="-57"/>
    2186         <location line="+7"/>
     2184        <location filename="../stats-dialog.ui" line="-82"/>
     2185        <location line="+69"/>
    21872186        <source>Ratio:</source>
    21882187        <translation>Santykis:</translation>
    21892188    </message>
    21902189    <message>
    2191         <location line="-13"/>
     2190        <location line="-130"/>
    21922191        <source>Statistics</source>
    21932192        <translation>Statistika</translation>
    21942193    </message>
    21952194    <message>
    2196         <location line="+9"/>
     2195        <location line="+87"/>
    21972196        <source>Total</source>
    21982197        <translation>Bendra</translation>
    21992198    </message>
    22002199    <message>
    2201         <location line="-5"/>
    2202         <location line="+7"/>
     2200        <location line="-52"/>
     2201        <location line="+69"/>
    22032202        <source>Uploaded:</source>
    22042203        <translation>IÅ¡siųsta:</translation>
     
    23772376    <name>TrMainWindow</name>
    23782377    <message>
    2379         <location filename="../mainwin.cc" line="+712"/>
     2378        <location filename="../mainwin.cc" line="+668"/>
    23802379        <source>Idle</source>
    23812380        <translation>Pasyvus</translation>
    23822381    </message>
    23832382    <message>
    2384         <location line="-276"/>
     2383        <location line="-299"/>
    23852384        <source>Limit Download Speed</source>
    23862385        <translation>Apriboti atsiuntimo greitį</translation>
     
    23942393        <location line="-13"/>
    23952394        <location line="+22"/>
    2396         <location line="+580"/>
     2395        <location line="+603"/>
    23972396        <location line="+8"/>
    23982397        <source>Limited at %1</source>
     
    24582457    </message>
    24592458    <message>
    2460         <location line="-796"/>
     2459        <location line="-819"/>
    24612460        <source>Seed Forever</source>
    24622461        <translation>Skleisti visada</translation>
    24632462    </message>
    24642463    <message>
    2465         <location line="+676"/>
     2464        <location line="+699"/>
    24662465        <source>Show &amp;options dialog</source>
    24672466        <translation>Rodyti &amp;parinkčių langÄ
     
    24842483    </message>
    24852484    <message>
    2486         <location line="-1043"/>
     2485        <location line="-1003"/>
    24872486        <source>Speed Limits</source>
    24882487        <translation type="unfinished">Greičio ribojimai</translation>
    24892488    </message>
    24902489    <message>
    2491         <location line="+490"/>
     2490        <location line="+450"/>
    24922491        <source>Network Error</source>
    24932492        <translation type="unfinished"></translation>
     
    25282527    </message>
    25292528    <message>
    2530         <location line="-819"/>
     2529        <location line="-842"/>
    25312530        <source>Stop Seeding at Ratio</source>
    25322531        <translation>Nebeskleisti esant santykiui</translation>
     
    25342533    <message>
    25352534        <location line="+9"/>
    2536         <location line="+573"/>
     2535        <location line="+596"/>
    25372536        <source>Stop at Ratio (%1)</source>
    25382537        <translation>Nebeskleisti esant santykiui (%1)</translation>
     
    25492548    </message>
    25502549    <message>
    2551         <location line="-834"/>
     2550        <location line="-857"/>
    25522551        <location line="+22"/>
    25532552        <source>Unlimited</source>
     
    25552554    </message>
    25562555    <message>
    2557         <location line="+897"/>
     2556        <location line="+920"/>
    25582557        <source>%1 has not responded yet</source>
    25592558        <translation type="unfinished"></translation>
  • trunk/qt/translations/transmission_pt_BR.ts

    r14388 r14391  
    790790    </message>
    791791    <message>
    792         <location line="+51"/>
     792        <location line="+151"/>
    793793        <source>&amp;Torrent</source>
    794794        <translation>Torrent</translation>
     
    20842084    <name>StatsDialog</name>
    20852085    <message>
    2086         <location filename="../stats-dialog.cc" line="+32"/>
     2086        <location filename="../stats-dialog.ui" line="+14"/>
    20872087        <source>Statistics</source>
    20882088        <translation>Estatísticas</translation>
    20892089    </message>
    20902090    <message>
    2091         <location line="+3"/>
     2091        <location line="+25"/>
    20922092        <source>Current Session</source>
    20932093        <translation>Sessão Atual</translation>
    20942094    </message>
    20952095    <message>
    2096         <location line="+1"/>
    2097         <location line="+7"/>
     2096        <location line="+10"/>
     2097        <location line="+69"/>
    20982098        <source>Uploaded:</source>
    20992099        <translation>Enviado:</translation>
    21002100    </message>
    21012101    <message>
    2102         <location line="-6"/>
    2103         <location line="+7"/>
     2102        <location line="-56"/>
     2103        <location line="+69"/>
    21042104        <source>Downloaded:</source>
    21052105        <translation>Baixado:</translation>
    21062106    </message>
    21072107    <message>
    2108         <location line="-6"/>
    2109         <location line="+7"/>
     2108        <location line="-56"/>
     2109        <location line="+69"/>
    21102110        <source>Ratio:</source>
    21112111        <translation>Proporção:</translation>
    21122112    </message>
    21132113    <message>
    2114         <location line="-6"/>
    2115         <location line="+7"/>
     2114        <location line="-56"/>
     2115        <location line="+69"/>
    21162116        <source>Duration:</source>
    21172117        <translation>Duração:</translation>
    21182118    </message>
    21192119    <message>
    2120         <location line="-5"/>
     2120        <location line="-56"/>
    21212121        <source>Total</source>
    21222122        <translation>Total</translation>
    21232123    </message>
    21242124    <message numerus="yes">
    2125         <location line="+1"/>
    2126         <location line="+53"/>
    2127         <source>Started %n time (s)</source>
     2125        <location filename="../stats-dialog.cc" line="+66"/>
     2126        <source>Started %n time(s)</source>
    21282127        <translation type="unfinished">
    21292128            <numerusform></numerusform>
     
    22992298    <name>TrMainWindow</name>
    23002299    <message>
    2301         <location filename="../mainwin.cc" line="+436"/>
     2300        <location filename="../mainwin.cc" line="+369"/>
    23022301        <source>Limit Download Speed</source>
    23032302        <translation>Limitar Download</translation>
     
    23122311        <location line="-17"/>
    23132312        <location line="+22"/>
    2314         <location line="+580"/>
     2313        <location line="+603"/>
    23152314        <location line="+8"/>
    23162315        <source>Limited at %1</source>
     
    23182317    </message>
    23192318    <message>
    2320         <location line="-597"/>
     2319        <location line="-620"/>
    23212320        <source>Limit Upload Speed</source>
    23222321        <translation>Limitar Upload</translation>
     
    23342333    <message>
    23352334        <location line="+5"/>
    2336         <location line="+573"/>
     2335        <location line="+596"/>
    23372336        <source>Stop at Ratio (%1)</source>
    23382337        <translation>Parar na Proporção (%1)</translation>
     
    23762375    </message>
    23772376    <message>
    2378         <location line="-937"/>
     2377        <location line="-897"/>
    23792378        <source>Speed Limits</source>
    23802379        <translation type="unfinished">Limites de Velocidade</translation>
    23812380    </message>
    23822381    <message>
    2383         <location line="+490"/>
     2382        <location line="+450"/>
    23842383        <source>Network Error</source>
    23852384        <translation type="unfinished"></translation>
  • trunk/qt/translations/transmission_ru.ts

    r14388 r14391  
    803803    </message>
    804804    <message>
    805         <location line="+51"/>
     805        <location line="+151"/>
    806806        <source>&amp;Torrent</source>
    807807        <translation>&amp;ТПрреМт</translation>
     
    21152115    <name>StatsDialog</name>
    21162116    <message>
    2117         <location filename="../stats-dialog.cc" line="+32"/>
     2117        <location filename="../stats-dialog.ui" line="+14"/>
    21182118        <source>Statistics</source>
    21192119        <translation>СтатОстОка</translation>
    21202120    </message>
    21212121    <message>
    2122         <location line="+3"/>
     2122        <location line="+25"/>
    21232123        <source>Current Session</source>
    21242124        <translation>ТекущОй сеаМс</translation>
    21252125    </message>
    21262126    <message>
    2127         <location line="+1"/>
    2128         <location line="+7"/>
     2127        <location line="+10"/>
     2128        <location line="+69"/>
    21292129        <source>Uploaded:</source>
    21302130        <translation>РПзЎаМП:</translation>
    21312131    </message>
    21322132    <message>
    2133         <location line="-6"/>
    2134         <location line="+7"/>
     2133        <location line="-56"/>
     2134        <location line="+69"/>
    21352135        <source>Downloaded:</source>
    21362136        <translation>ЗагружеМП:</translation>
    21372137    </message>
    21382138    <message>
    2139         <location line="-6"/>
    2140         <location line="+7"/>
     2139        <location line="-56"/>
     2140        <location line="+69"/>
    21412141        <source>Ratio:</source>
    21422142        <translation>РейтОМг:</translation>
    21432143    </message>
    21442144    <message>
    2145         <location line="-6"/>
    2146         <location line="+7"/>
     2145        <location line="-56"/>
     2146        <location line="+69"/>
    21472147        <source>Duration:</source>
    21482148        <translation>ДлОтельМПсть:</translation>
    21492149    </message>
    21502150    <message>
    2151         <location line="-5"/>
     2151        <location line="-56"/>
    21522152        <source>Total</source>
    21532153        <translation>ВсегП</translation>
    21542154    </message>
    21552155    <message numerus="yes">
    2156         <location line="+1"/>
    2157         <location line="+53"/>
    2158         <source>Started %n time (s)</source>
     2156        <location filename="../stats-dialog.cc" line="+66"/>
     2157        <source>Started %n time(s)</source>
    21592158        <translation type="unfinished">
    21602159            <numerusform></numerusform>
     
    23452344    <name>TrMainWindow</name>
    23462345    <message>
    2347         <location filename="../mainwin.cc" line="+436"/>
     2346        <location filename="../mainwin.cc" line="+369"/>
    23482347        <source>Limit Download Speed</source>
    23492348        <translation>ОграМОчОть скПрПсть загрузкО</translation>
     
    23582357        <location line="-17"/>
    23592358        <location line="+22"/>
    2360         <location line="+580"/>
     2359        <location line="+603"/>
    23612360        <location line="+8"/>
    23622361        <source>Limited at %1</source>
     
    23642363    </message>
    23652364    <message>
    2366         <location line="-597"/>
     2365        <location line="-620"/>
    23672366        <source>Limit Upload Speed</source>
    23682367        <translation>ОграМОчОть скПрПсть разЎачО</translation>
     
    23802379    <message>
    23812380        <location line="+5"/>
    2382         <location line="+573"/>
     2381        <location line="+596"/>
    23832382        <source>Stop at Ratio (%1)</source>
    23842383        <translation>ОстаМПвОть прО рейтОМге (%1)</translation>
     
    24122411    </message>
    24132412    <message>
    2414         <location line="-937"/>
     2413        <location line="-897"/>
    24152414        <source>Speed Limits</source>
    24162415        <translation type="unfinished">ОграМОчеМОя скПрПстО</translation>
    24172416    </message>
    24182417    <message>
    2419         <location line="+490"/>
     2418        <location line="+450"/>
    24202419        <source>Network Error</source>
    24212420        <translation type="unfinished"></translation>
  • trunk/qt/translations/transmission_uk.ts

    r14388 r14391  
    807807    </message>
    808808    <message>
    809         <location line="+51"/>
     809        <location line="+151"/>
    810810        <source>&amp;Torrent</source>
    811811        <translation>&amp;ТПреМт</translation>
     
    21202120    <name>StatsDialog</name>
    21212121    <message>
    2122         <location filename="../stats-dialog.cc" line="+32"/>
     2122        <location filename="../stats-dialog.ui" line="+14"/>
    21232123        <source>Statistics</source>
    21242124        <translation>СтатОстОка</translation>
    21252125    </message>
    21262126    <message>
    2127         <location line="+3"/>
     2127        <location line="+25"/>
    21282128        <source>Current Session</source>
    21292129        <translation>ППтПчМа сесія</translation>
    21302130    </message>
    21312131    <message>
    2132         <location line="+1"/>
    2133         <location line="+7"/>
     2132        <location line="+10"/>
     2133        <location line="+69"/>
    21342134        <source>Uploaded:</source>
    21352135        <translation>ВОваМтажеМП:</translation>
    21362136    </message>
    21372137    <message>
    2138         <location line="-6"/>
    2139         <location line="+7"/>
     2138        <location line="-56"/>
     2139        <location line="+69"/>
    21402140        <source>Downloaded:</source>
    21412141        <translation>ЗаваМтажеМП:</translation>
    21422142    </message>
    21432143    <message>
    2144         <location line="-6"/>
    2145         <location line="+7"/>
     2144        <location line="-56"/>
     2145        <location line="+69"/>
    21462146        <source>Ratio:</source>
    21472147        <translation>РейтОМг:</translation>
    21482148    </message>
    21492149    <message>
    2150         <location line="-6"/>
    2151         <location line="+7"/>
     2150        <location line="-56"/>
     2151        <location line="+69"/>
    21522152        <source>Duration:</source>
    21532153        <translation>ТрОвалість:</translation>
    21542154    </message>
    21552155    <message>
    2156         <location line="-5"/>
     2156        <location line="-56"/>
    21572157        <source>Total</source>
    21582158        <translation>ЗагалПЌ</translation>
    21592159    </message>
    21602160    <message numerus="yes">
    2161         <location line="+1"/>
    2162         <location line="+53"/>
    2163         <source>Started %n time (s)</source>
     2161        <location filename="../stats-dialog.cc" line="+66"/>
     2162        <source>Started %n time(s)</source>
    21642163        <translation>
    21652164            <numerusform>ЗапущеМП %n раз</numerusform>
     
    23492348    <name>TrMainWindow</name>
    23502349    <message>
    2351         <location filename="../mainwin.cc" line="+436"/>
     2350        <location filename="../mainwin.cc" line="+369"/>
    23522351        <source>Limit Download Speed</source>
    23532352        <translation>ОбЌежОтО швОЎкість заваМтажеММя</translation>
     
    23622361        <location line="-17"/>
    23632362        <location line="+22"/>
    2364         <location line="+580"/>
     2363        <location line="+603"/>
    23652364        <location line="+8"/>
    23662365        <source>Limited at %1</source>
     
    23682367    </message>
    23692368    <message>
    2370         <location line="-597"/>
     2369        <location line="-620"/>
    23712370        <source>Limit Upload Speed</source>
    23722371        <translation>ОбЌежОтО швОЎкість пПшОреММя</translation>
     
    23842383    <message>
    23852384        <location line="+5"/>
    2386         <location line="+573"/>
     2385        <location line="+596"/>
    23872386        <source>Stop at Ratio (%1)</source>
    23882387        <translation>ЗупОМОтО за співвіЎМПшеММя (%1)</translation>
     
    24262425    </message>
    24272426    <message>
    2428         <location line="-937"/>
     2427        <location line="-897"/>
    24292428        <source>Speed Limits</source>
    24302429        <translation>ОбЌежеММя швОЎкПсті</translation>
    24312430    </message>
    24322431    <message>
    2433         <location line="+490"/>
     2432        <location line="+450"/>
    24342433        <source>Network Error</source>
    24352434        <translation>ППЌОлка Ќережі</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.