Changeset 5379


Ignore:
Timestamp:
Mar 25, 2008, 2:17:26 AM (14 years ago)
Author:
charles
Message:

(gtk) updated Italian translation

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/po/it.po

    r5364 r5379  
    1919"Project-Id-Version: transmission\n"
    2020"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    21 "POT-Creation-Date: 2008-03-24 19:16+0100\n"
    22 "PO-Revision-Date: 2008-03-24 19:18+0100\n"
     21"POT-Creation-Date: 2008-03-24 22:05+0100\n"
     22"PO-Revision-Date: 2008-03-24 22:05+0100\n"
    2323"Last-Translator: Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>\n"
    2424"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
     
    164164msgstr "Chiedi più peer al server tracc_ia"
    165165
    166 #: ../gtk/conf.c:60 ../libtransmission/utils.c:482
    167 #: ../libtransmission/utils.c:493
     166#: ../gtk/conf.c:60 ../libtransmission/utils.c:484
     167#: ../libtransmission/utils.c:495
    168168#, c-format
    169169msgid "Couldn't create \"%s\": %s"
     
    171171
    172172#: ../gtk/conf.c:81 ../libtransmission/fastresume.c:191
    173 #: ../libtransmission/fdlimit.c:166 ../libtransmission/makemeta.c:208
    174 #: ../libtransmission/makemeta.c:237 ../libtransmission/metainfo.c:618
     173#: ../libtransmission/fdlimit.c:166 ../libtransmission/metainfo.c:592
    175174#, c-format
    176175msgid "Couldn't open \"%s\": %s"
     
    229228msgstr "<b>Completato:</b>"
    230229
    231 #: ../gtk/details.c:671 ../gtk/makemeta-ui.c:292
     230#: ../gtk/details.c:671 ../gtk/makemeta-ui.c:312
    232231msgid "Details"
    233232msgstr "Dettagli"
     
    631630"Calorì Alessandro"
    632631
    633 #: ../gtk/makemeta-ui.c:96
     632#: ../gtk/makemeta-ui.c:98
     633msgid "Torrent created"
     634msgstr "Torrent creato"
     635
     636#: ../gtk/makemeta-ui.c:102 ../gtk/makemeta-ui.c:111 ../gtk/makemeta-ui.c:118
     637#, c-format
     638msgid "Torrent creation failed: %s"
     639msgstr "Creazione del torrent fallita: %s"
     640
     641#: ../gtk/makemeta-ui.c:102
     642msgid "Invalid URL"
     643msgstr "URL non valido"
     644
     645#: ../gtk/makemeta-ui.c:106
     646#, c-format
    634647msgid "Torrent creation cancelled"
    635648msgstr "Creazione del torrent annullata"
    636649
    637 #: ../gtk/makemeta-ui.c:97
    638 msgid "Torrent creation failed"
    639 msgstr "Creazione del torrent fallita"
    640 
    641 #: ../gtk/makemeta-ui.c:104
    642 msgid "Torrent created"
    643 msgstr "Torrent creato"
    644 
    645 #: ../gtk/makemeta-ui.c:189 ../gtk/makemeta-ui.c:311
     650#: ../gtk/makemeta-ui.c:110
     651#, c-format
     652msgid "Couldn't read \"%s\": %s"
     653msgstr "Impossibile leggere «%s»: %s"
     654
     655#: ../gtk/makemeta-ui.c:117
     656#, c-format
     657msgid "Couldn't write \"%s\": %s"
     658msgstr "Impossibile scrivere «%s»: %s"
     659
     660#: ../gtk/makemeta-ui.c:209 ../gtk/makemeta-ui.c:331
    646661#, c-format
    647662msgid "No files selected"
    648663msgstr "Nessun file selezionato"
    649664
    650 #: ../gtk/makemeta-ui.c:203 ../gtk/makemeta-ui.c:281
     665#: ../gtk/makemeta-ui.c:223 ../gtk/makemeta-ui.c:301
    651666#, c-format
    652667msgid "<i>No files selected</i>"
     
    655670#. %1$s is the torrent size
    656671#. %2$'d is its number of files
    657 #: ../gtk/makemeta-ui.c:209
     672#: ../gtk/makemeta-ui.c:229
    658673#, c-format
    659674msgid "<i>%1$s; %2$'d File</i>"
     
    664679#. %1$'s is number of pieces;
    665680#. %2$s is how big each piece is
    666 #: ../gtk/makemeta-ui.c:222
     681#: ../gtk/makemeta-ui.c:242
    667682#, c-format
    668683msgid "<i>%1$'d Piece @ %2$s</i>"
     
    672687
    673688# (ndt) titolo finestra
    674 #: ../gtk/makemeta-ui.c:249
     689#: ../gtk/makemeta-ui.c:269
    675690msgid "New Torrent"
    676691msgstr "Nuovo torrent"
    677692
    678 #: ../gtk/makemeta-ui.c:263
     693#: ../gtk/makemeta-ui.c:283
    679694msgid "Content"
    680695msgstr "Contenuto"
    681696
    682 #: ../gtk/makemeta-ui.c:265
     697#: ../gtk/makemeta-ui.c:285
    683698msgid "_Single File:"
    684699msgstr "File _singolo:"
    685700
    686 #: ../gtk/makemeta-ui.c:272
     701#: ../gtk/makemeta-ui.c:292
    687702msgid "_Folder:"
    688703msgstr "Carte_lla:"
    689704
    690 #: ../gtk/makemeta-ui.c:294
     705#: ../gtk/makemeta-ui.c:314
    691706msgid "_Private to this tracker"
    692707msgstr "_Privato su questo server traccia"
    693708
    694 #: ../gtk/makemeta-ui.c:298
     709#: ../gtk/makemeta-ui.c:318
    695710msgid "Announce _URL:"
    696711msgstr "_URL di annuncio:"
    697712
    698 #: ../gtk/makemeta-ui.c:301
     713#: ../gtk/makemeta-ui.c:321
    699714msgid "Commen_t:"
    700715msgstr "Commen_to:"
    701716
    702 #: ../gtk/msgwin.c:84 ../libtransmission/metainfo.c:624
     717#: ../gtk/msgwin.c:84 ../libtransmission/metainfo.c:598
    703718#, c-format
    704719msgid "Couldn't save file \"%s\": %s"
     
    12431258msgstr "L'autore del torrent ha saltato il file «%s»: %s"
    12441259
    1245 #: ../libtransmission/metainfo.c:191 ../libtransmission/metainfo.c:240
    1246 #: ../libtransmission/metainfo.c:252 ../libtransmission/metainfo.c:494
    1247 #: ../libtransmission/metainfo.c:645 ../libtransmission/metainfo.c:677
    1248 #: ../libtransmission/metainfo.c:686
     1260#: ../libtransmission/metainfo.c:165 ../libtransmission/metainfo.c:214
     1261#: ../libtransmission/metainfo.c:226 ../libtransmission/metainfo.c:468
     1262#: ../libtransmission/metainfo.c:619 ../libtransmission/metainfo.c:651
     1263#: ../libtransmission/metainfo.c:660
    12491264#, c-format
    12501265msgid "Missing metadata entry \"%s\""
    12511266msgstr "Voce meta-dati «%s» mancante"
    12521267
    1253 #: ../libtransmission/metainfo.c:238 ../libtransmission/metainfo.c:250
    1254 #: ../libtransmission/metainfo.c:257 ../libtransmission/metainfo.c:474
    1255 #: ../libtransmission/metainfo.c:643 ../libtransmission/metainfo.c:653
    1256 #: ../libtransmission/metainfo.c:675 ../libtransmission/metainfo.c:684
     1268#: ../libtransmission/metainfo.c:212 ../libtransmission/metainfo.c:224
     1269#: ../libtransmission/metainfo.c:231 ../libtransmission/metainfo.c:448
     1270#: ../libtransmission/metainfo.c:617 ../libtransmission/metainfo.c:627
     1271#: ../libtransmission/metainfo.c:649 ../libtransmission/metainfo.c:658
    12571272#, c-format
    12581273msgid "Invalid metadata entry \"%s\""
    12591274msgstr "Voce meta-dati «%s» non valida"
    12601275
    1261 #: ../libtransmission/metainfo.c:281 ../libtransmission/metainfo.c:290
     1276#: ../libtransmission/metainfo.c:255 ../libtransmission/metainfo.c:264
    12621277msgid "Torrent is corrupt"
    12631278msgstr "Il torrent Ú danneggiato"
    12641279
    1265 #: ../libtransmission/metainfo.c:508
     1280#: ../libtransmission/metainfo.c:482
    12661281#, c-format
    12671282msgid "Invalid announce URL \"%s\""
    12681283msgstr "URL di annuncio «%s» non valido"
    12691284
    1270 #: ../libtransmission/metainfo.c:715
     1285#: ../libtransmission/metainfo.c:689
    12711286msgid "Invalid or missing metadata entries \"length\" and \"files\""
    12721287msgstr "Voci meta-dati \"length\" e \"files\" non valide o mancanti"
     
    14881503msgstr "Inoltro della porta fallito con errore %d (errore %d - %s)"
    14891504
    1490 #: ../libtransmission/utils.c:400 ../libtransmission/utils.c:406
    1491 #: ../libtransmission/utils.c:414 ../libtransmission/utils.c:420
    1492 #: ../libtransmission/utils.c:427
     1505#: ../libtransmission/utils.c:402 ../libtransmission/utils.c:408
     1506#: ../libtransmission/utils.c:416 ../libtransmission/utils.c:422
     1507#: ../libtransmission/utils.c:429
    14931508#, c-format
    14941509msgid "Couldn't read file \"%s\": %s"
    14951510msgstr "Impossibile leggere il file «%s»: %s"
    14961511
    1497 #: ../libtransmission/utils.c:406
     1512#: ../libtransmission/utils.c:408
    14981513msgid "Not a regular file"
    14991514msgstr "Non Ú un file regolare"
    15001515
    1501 #: ../libtransmission/utils.c:420
     1516#: ../libtransmission/utils.c:422
    15021517msgid "Memory allocation failed"
    15031518msgstr "Allocazione memoria fallita"
    15041519
    1505 #: ../libtransmission/utils.c:492
     1520#: ../libtransmission/utils.c:494
    15061521#, c-format
    15071522msgid "File \"%s\" is in the way"
    15081523msgstr "Il file «%s» Ú in arrivo"
    15091524
    1510 #: ../libtransmission/utils.c:559
     1525#: ../libtransmission/utils.c:561
    15111526msgid "No error"
    15121527msgstr "Nessun errore"
    15131528
    1514 #: ../libtransmission/utils.c:562
     1529#: ../libtransmission/utils.c:564
    15151530msgid "Unspecified error"
    15161531msgstr "Errore non specificato"
    15171532
    1518 #: ../libtransmission/utils.c:564
     1533#: ../libtransmission/utils.c:566
    15191534msgid "Assert error"
    15201535msgstr "Errore di asserzione"
    15211536
    1522 #: ../libtransmission/utils.c:567
     1537#: ../libtransmission/utils.c:569
    15231538msgid "Destination folder doesn't exist"
    15241539msgstr "La cartella di destinazione non esiste"
    15251540
    1526 #: ../libtransmission/utils.c:577
     1541#: ../libtransmission/utils.c:579
    15271542msgid "A torrent with this name and destination folder already exists."
    15281543msgstr ""
    15291544"Un torrent con questo nome e questa cartella di destinazione esiste già."
    15301545
    1531 #: ../libtransmission/utils.c:579
     1546#: ../libtransmission/utils.c:581
    15321547msgid "Checksum failed"
    15331548msgstr "Checksum fallito"
    15341549
    1535 #: ../libtransmission/utils.c:581
     1550#: ../libtransmission/utils.c:583
    15361551msgid "Unspecified I/O error"
    15371552msgstr "Errore I/O non specificato"
    15381553
    1539 #: ../libtransmission/utils.c:584
     1554#: ../libtransmission/utils.c:586
    15401555msgid "Tracker error"
    15411556msgstr "Errore server traccia"
    15421557
    1543 #: ../libtransmission/utils.c:586
     1558#: ../libtransmission/utils.c:588
    15441559msgid "Tracker warning"
    15451560msgstr "Avviso server traccia"
    15461561
    1547 #: ../libtransmission/utils.c:589
     1562#: ../libtransmission/utils.c:591
    15481563msgid "Peer sent a bad message"
    15491564msgstr "Il peer ha inviato un messaggio errato"
    15501565
    1551 #: ../libtransmission/utils.c:592
     1566#: ../libtransmission/utils.c:594
    15521567msgid "Unknown error"
    15531568msgstr "Errore sconosciuto"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.