Changeset 7462 for branches/1.4x/po/af.po
- Timestamp:
- Dec 22, 2008, 5:24:20 AM (12 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/1.4x/po/af.po
r7332 r7462 8 8 "Project-Id-Version: transmission\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-1 1-02 14:16-0600\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-12-21 13:37-0600\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 17:46+0000\n" 12 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12- 09 18:12+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-22 05:08+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 251 251 msgstr "" 252 252 253 #: ../gtk/conf.c:86 ../libtransmission/bencode.c:13 23254 #: ../libtransmission/fdlimit.c: 181253 #: ../gtk/conf.c:86 ../libtransmission/bencode.c:1332 254 #: ../libtransmission/fdlimit.c:220 255 255 #, c-format 256 256 msgid "Couldn't open \"%1$s\": %2$s" … … 293 293 msgstr "" 294 294 295 #: ../gtk/details.c:61 9295 #: ../gtk/details.c:618 296 296 msgid "Optimistic unchoke" 297 297 msgstr "" 298 298 299 #: ../gtk/details.c:62 2299 #: ../gtk/details.c:621 300 300 msgid "Downloading from this peer" 301 301 msgstr "" 302 302 303 #: ../gtk/details.c:62 6303 #: ../gtk/details.c:625 304 304 msgid "We would download from this peer if they would let us" 305 305 msgstr "" 306 306 307 #: ../gtk/details.c:6 30307 #: ../gtk/details.c:629 308 308 msgid "Uploading to peer" 309 309 msgstr "" 310 310 311 #: ../gtk/details.c:63 3311 #: ../gtk/details.c:632 312 312 msgid "We would upload to this peer if they asked" 313 313 msgstr "" 314 314 315 #: ../gtk/details.c:63 8315 #: ../gtk/details.c:637 316 316 msgid "Peer has unchoked us, but we're not interested" 317 317 msgstr "" 318 318 319 #: ../gtk/details.c:64 3319 #: ../gtk/details.c:642 320 320 msgid "We unchoked this peer, but they're not interested" 321 321 msgstr "" 322 322 323 #: ../gtk/details.c:64 7323 #: ../gtk/details.c:646 324 324 msgid "Encrypted connection" 325 325 msgstr "" 326 326 327 #: ../gtk/details.c:65 1327 #: ../gtk/details.c:650 328 328 msgid "Peer was discovered through Peer Exchange (PEX)" 329 329 msgstr "" 330 330 331 #: ../gtk/details.c:65 5331 #: ../gtk/details.c:654 332 332 msgid "Peer is an incoming connection" 333 333 msgstr "" 334 334 335 #: ../gtk/details.c:8 75335 #: ../gtk/details.c:845 336 336 msgid "<b>Seeders:</b>" 337 337 msgstr "" 338 338 339 #: ../gtk/details.c:8 83339 #: ../gtk/details.c:853 340 340 msgid "<b>Leechers:</b>" 341 341 msgstr "" 342 342 343 #: ../gtk/details.c:8 91343 #: ../gtk/details.c:861 344 344 msgid "<b>Times Completed:</b>" 345 345 msgstr "" 346 346 347 #: ../gtk/details.c: 913 ../gtk/details.c:1449 ../gtk/details.c:1460347 #: ../gtk/details.c:883 ../gtk/details.c:1419 ../gtk/details.c:1430 348 348 msgid "Never" 349 349 msgstr "" 350 350 351 #: ../gtk/details.c:9 38351 #: ../gtk/details.c:908 352 352 msgid "Details" 353 353 msgstr "" 354 354 355 #: ../gtk/details.c:9 41 ../gtk/makemeta-ui.c:284355 #: ../gtk/details.c:911 ../gtk/makemeta-ui.c:284 356 356 #, c-format 357 357 msgid "%'d Piece" … … 362 362 #. %1$s is number of pieces; 363 363 #. %2$s is how big each piece is 364 #: ../gtk/details.c:9 47 ../gtk/makemeta-ui.c:290364 #: ../gtk/details.c:917 ../gtk/makemeta-ui.c:290 365 365 #, c-format 366 366 msgid "%1$s @ %2$s" 367 367 msgstr "" 368 368 369 #: ../gtk/details.c:921 370 msgid "Pieces:" 371 msgstr "" 372 373 #: ../gtk/details.c:929 374 msgid "Hash:" 375 msgstr "" 376 377 #: ../gtk/details.c:932 378 msgid "Private to this tracker -- PEX disabled" 379 msgstr "" 380 381 #: ../gtk/details.c:933 382 msgid "Public torrent" 383 msgstr "" 384 385 #: ../gtk/details.c:935 386 msgid "Privacy:" 387 msgstr "" 388 389 #: ../gtk/details.c:947 390 msgid "Comment:" 391 msgstr "" 392 369 393 #: ../gtk/details.c:951 370 msgid "Pieces:" 394 msgid "Origins" 395 msgstr "" 396 397 #: ../gtk/details.c:953 398 msgid "Unknown" 399 msgstr "" 400 401 #: ../gtk/details.c:955 402 msgid "Creator:" 371 403 msgstr "" 372 404 373 405 #: ../gtk/details.c:959 374 msgid " Hash:"406 msgid "Date:" 375 407 msgstr "" 376 408 377 409 #: ../gtk/details.c:962 378 msgid "Private to this tracker -- PEX disabled"379 msgstr ""380 381 #: ../gtk/details.c:963382 msgid "Public torrent"383 msgstr ""384 385 #: ../gtk/details.c:965386 msgid "Privacy:"387 msgstr ""388 389 #: ../gtk/details.c:977390 msgid "Comment:"391 msgstr ""392 393 #: ../gtk/details.c:981394 msgid "Origins"395 msgstr ""396 397 #: ../gtk/details.c:983398 msgid "Unknown"399 msgstr ""400 401 #: ../gtk/details.c:985402 msgid "Creator:"403 msgstr ""404 405 #: ../gtk/details.c:989406 msgid "Date:"407 msgstr ""408 409 #: ../gtk/details.c:992410 410 msgid "Location" 411 411 msgstr "" 412 412 413 #: ../gtk/details.c:9 98413 #: ../gtk/details.c:968 414 414 msgid "Destination folder:" 415 415 msgstr "" 416 416 417 #: ../gtk/details.c: 1005417 #: ../gtk/details.c:975 418 418 msgid "Torrent file:" 419 419 msgstr "" 420 420 421 #: ../gtk/details.c:10 51421 #: ../gtk/details.c:1021 422 422 #, c-format 423 423 msgid "%.1f%%" 424 424 msgstr "" 425 425 426 #: ../gtk/details.c:10 57426 #: ../gtk/details.c:1027 427 427 #, c-format 428 428 msgid "%1$.1f%% (%2$.1f%% selected)" 429 429 msgstr "" 430 430 431 #: ../gtk/details.c:10 69431 #: ../gtk/details.c:1039 432 432 #, c-format 433 433 msgid "%1$s (%2$s verified)" 434 434 msgstr "" 435 435 436 #: ../gtk/details.c:10 88 ../gtk/util.c:56 ../gtk/util.c:78436 #: ../gtk/details.c:1058 ../gtk/util.c:56 ../gtk/util.c:78 437 437 msgid "None" 438 438 msgstr "" 439 439 440 #: ../gtk/details.c:1 110440 #: ../gtk/details.c:1080 441 441 msgid "Transfer" 442 442 msgstr "" 443 443 444 #: ../gtk/details.c:1083 445 msgid "State:" 446 msgstr "" 447 448 #: ../gtk/details.c:1086 449 msgid "Progress:" 450 msgstr "" 451 452 #. "Have" refers to how much of the torrent we have 453 #: ../gtk/details.c:1090 454 msgid "Have:" 455 msgstr "" 456 457 #: ../gtk/details.c:1093 ../gtk/stats.c:149 ../gtk/stats.c:161 458 msgid "Downloaded:" 459 msgstr "" 460 461 #: ../gtk/details.c:1096 ../gtk/stats.c:147 ../gtk/stats.c:159 462 msgid "Uploaded:" 463 msgstr "" 464 465 #: ../gtk/details.c:1100 466 msgid "Failed DL:" 467 msgstr "" 468 469 #: ../gtk/details.c:1103 ../gtk/stats.c:151 ../gtk/stats.c:163 470 msgid "Ratio:" 471 msgstr "" 472 473 #: ../gtk/details.c:1106 474 msgid "Swarm rate:" 475 msgstr "" 476 477 #: ../gtk/details.c:1109 478 msgid "Error:" 479 msgstr "" 480 444 481 #: ../gtk/details.c:1113 445 msgid "State:"446 msgstr ""447 448 #: ../gtk/details.c:1116449 msgid "Progress:"450 msgstr ""451 452 #. "Have" refers to how much of the torrent we have453 #: ../gtk/details.c:1120454 msgid "Have:"455 msgstr ""456 457 #: ../gtk/details.c:1123 ../gtk/stats.c:149 ../gtk/stats.c:161458 msgid "Downloaded:"459 msgstr ""460 461 #: ../gtk/details.c:1126 ../gtk/stats.c:147 ../gtk/stats.c:159462 msgid "Uploaded:"463 msgstr ""464 465 #: ../gtk/details.c:1130466 msgid "Failed DL:"467 msgstr ""468 469 #: ../gtk/details.c:1133 ../gtk/stats.c:151 ../gtk/stats.c:163470 msgid "Ratio:"471 msgstr ""472 473 #: ../gtk/details.c:1136474 msgid "Swarm rate:"475 msgstr ""476 477 #: ../gtk/details.c:1139478 msgid "Error:"479 msgstr ""480 481 #: ../gtk/details.c:1143482 482 msgid "Completion" 483 483 msgstr "" 484 484 485 #: ../gtk/details.c:11 55485 #: ../gtk/details.c:1125 486 486 msgid "Dates" 487 487 msgstr "" 488 488 489 #: ../gtk/details.c:11 58489 #: ../gtk/details.c:1128 490 490 msgid "Started at:" 491 491 msgstr "" 492 492 493 #: ../gtk/details.c:11 61493 #: ../gtk/details.c:1131 494 494 msgid "Last activity at:" 495 495 msgstr "" 496 496 497 #: ../gtk/details.c:12 52 ../gtk/tr-prefs.c:554 ../gtk/tr-prefs.c:1164497 #: ../gtk/details.c:1222 ../gtk/tr-prefs.c:554 ../gtk/tr-prefs.c:1165 498 498 msgid "Limits" 499 499 msgstr "" 500 500 501 #: ../gtk/details.c:12 56 ../gtk/tr-prefs.c:1166501 #: ../gtk/details.c:1226 ../gtk/tr-prefs.c:1167 502 502 msgid "Limit _download speed (KB/s):" 503 503 msgstr "" 504 504 505 #: ../gtk/details.c:12 75 ../gtk/tr-prefs.c:1174505 #: ../gtk/details.c:1245 ../gtk/tr-prefs.c:1175 506 506 msgid "Limit _upload speed (KB/s):" 507 507 msgstr "" 508 508 509 #: ../gtk/details.c:12 93509 #: ../gtk/details.c:1263 510 510 msgid "Peer Connections" 511 511 msgstr "" 512 512 513 #: ../gtk/details.c:12 98513 #: ../gtk/details.c:1268 514 514 msgid "_Maximum peers:" 515 515 msgstr "" 516 516 517 #: ../gtk/details.c:13 53 ../gtk/makemeta-ui.c:427 ../gtk/tr-prefs.c:1412517 #: ../gtk/details.c:1323 ../gtk/makemeta-ui.c:427 ../gtk/tr-prefs.c:1427 518 518 msgid "Trackers" 519 519 msgstr "" 520 520 521 #: ../gtk/details.c:13 59521 #: ../gtk/details.c:1329 522 522 msgid "Scrape" 523 523 msgstr "" 524 524 525 #: ../gtk/details.c:13 61525 #: ../gtk/details.c:1331 526 526 msgid "Last scrape at:" 527 527 msgstr "" 528 528 529 #: ../gtk/details.c:13 66 ../gtk/details.c:1388529 #: ../gtk/details.c:1336 ../gtk/details.c:1358 530 530 msgid "Tracker responded:" 531 531 msgstr "" 532 532 533 #: ../gtk/details.c:13 71533 #: ../gtk/details.c:1341 534 534 msgid "Next scrape in:" 535 535 msgstr "" 536 536 537 #: ../gtk/details.c:13 77537 #: ../gtk/details.c:1347 538 538 msgid "Announce" 539 539 msgstr "" 540 540 541 #: ../gtk/details.c:13 81541 #: ../gtk/details.c:1351 542 542 msgid "Tracker:" 543 543 msgstr "" 544 544 545 #: ../gtk/details.c:13 83545 #: ../gtk/details.c:1353 546 546 msgid "Last announce at:" 547 547 msgstr "" 548 548 549 #: ../gtk/details.c:13 93549 #: ../gtk/details.c:1363 550 550 msgid "Next announce in:" 551 551 msgstr "" … … 553 553 #. how long until the tracker will honor user 554 554 #. * pressing the "ask for more peers" button 555 #: ../gtk/details.c:1 400555 #: ../gtk/details.c:1370 556 556 msgid "Manual announce allowed in:" 557 557 msgstr "" 558 558 559 #: ../gtk/details.c:1 419559 #: ../gtk/details.c:1389 560 560 msgid "In progress" 561 561 msgstr "" 562 562 563 #: ../gtk/details.c:14 64563 #: ../gtk/details.c:1434 564 564 msgid "Now" 565 565 msgstr "" 566 566 567 #: ../gtk/details.c:1 520567 #: ../gtk/details.c:1490 568 568 #, c-format 569 569 msgid "Details for %1$s (%2$s)" 570 570 msgstr "" 571 571 572 #: ../gtk/details.c:15 38572 #: ../gtk/details.c:1508 573 573 msgid "Activity" 574 574 msgstr "" 575 575 576 #: ../gtk/details.c:15 43 ../gtk/tr-prefs.c:1400576 #: ../gtk/details.c:1513 ../gtk/tr-prefs.c:1412 577 577 msgid "Peers" 578 578 msgstr "" 579 579 580 #: ../gtk/details.c:15 48 ../gtk/tr-window.c:525580 #: ../gtk/details.c:1518 ../gtk/tr-window.c:524 581 581 msgid "Tracker" 582 582 msgstr "" 583 583 584 #: ../gtk/details.c:15 52 ../gtk/msgwin.c:193584 #: ../gtk/details.c:1522 ../gtk/msgwin.c:193 585 585 msgid "Information" 586 586 msgstr "" 587 587 588 #: ../gtk/details.c:15 58 ../gtk/tr-window.c:525588 #: ../gtk/details.c:1528 ../gtk/tr-window.c:524 589 589 msgid "Files" 590 590 msgstr "" 591 591 592 #: ../gtk/details.c:15 63 ../gtk/tr-prefs.c:398 ../gtk/tr-prefs.c:563592 #: ../gtk/details.c:1533 ../gtk/tr-prefs.c:398 ../gtk/tr-prefs.c:563 593 593 msgid "Options" 594 594 msgstr "" … … 640 640 msgstr "" 641 641 642 #: ../gtk/file-list.c:666 ../gtk/file-list.c:839 642 #. Translators: this is a column header in Files tab, Details dialog; 643 #. Don't include the prefix "filedetails|" in the translation. 644 #. The items for this column are checkboxes (yes/no) 645 #: ../gtk/file-list.c:666 ../gtk/file-list.c:831 643 646 msgid "filedetails|Download" 644 647 msgstr "" 645 648 646 #: ../gtk/file-list.c:668 ../gtk/file-list.c:8 50649 #: ../gtk/file-list.c:668 ../gtk/file-list.c:838 647 650 msgid "Priority" 648 651 msgstr "" 649 652 650 #: ../gtk/file-list.c:803 653 #. Translators: this is a column 654 #. header in Files tab, Details 655 #. dialog; 656 #. Don't include the prefix 657 #. "filedetails|" in the 658 #. translation. 659 #: ../gtk/file-list.c:802 651 660 msgid "filedetails|File" 652 661 msgstr "" 653 662 654 #: ../gtk/file-list.c:824 663 #. Translators: this is a column header in Files tab, Details dialog; 664 #. Don't include the prefix "filedetails|" in the translation. 665 #: ../gtk/file-list.c:821 655 666 msgid "filedetails|Progress" 656 667 msgstr "" … … 712 723 msgstr[1] "" 713 724 714 #: ../gtk/main.c:12 87725 #: ../gtk/main.c:1297 715 726 msgid "A fast and easy BitTorrent client" 716 727 msgstr "" 717 728 718 #: ../gtk/main.c:1 293729 #: ../gtk/main.c:1303 719 730 msgid "Copyright 2005-2008 The Transmission Project" 720 731 msgstr "" … … 724 735 #. to have it appear in the credits in the "About" 725 736 #. dialog 726 #: ../gtk/main.c:13 04737 #: ../gtk/main.c:1314 727 738 msgid "translator-credits" 728 739 msgstr "" … … 807 818 msgstr "" 808 819 809 #: ../gtk/msgwin.c:87 ../libtransmission/bencode.c:13 29810 #: ../libtransmission/blocklist.c:2 86820 #: ../gtk/msgwin.c:87 ../libtransmission/bencode.c:1338 821 #: ../libtransmission/blocklist.c:290 811 822 #, c-format 812 823 msgid "Couldn't save file \"%1$s\": %2$s" … … 829 840 msgstr "" 830 841 831 #: ../gtk/msgwin.c:272 ../gtk/tr-window.c:52 5842 #: ../gtk/msgwin.c:272 ../gtk/tr-window.c:524 832 843 msgid "Name" 833 844 msgstr "" … … 952 963 msgstr "" 953 964 954 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:163 ../gtk/tr-window.c:73 6955 #: ../gtk/tr-window.c:76 4965 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:163 ../gtk/tr-window.c:735 966 #: ../gtk/tr-window.c:763 956 967 #, c-format 957 968 msgid "Ratio: %s" … … 972 983 msgstr[1] "" 973 984 974 #: ../gtk/tracker-list.c:32 9985 #: ../gtk/tracker-list.c:328 975 986 msgid "Tier" 976 987 msgstr "" 977 988 978 #: ../gtk/tracker-list.c:34 1989 #: ../gtk/tracker-list.c:340 979 990 msgid "Announce URL" 980 991 msgstr "" … … 1037 1048 1038 1049 #: ../gtk/tr-prefs.c:400 1039 msgid " _Inhibit desktophibernation when torrents are active"1050 msgid "Inhibit desktop _hibernation when torrents are active" 1040 1051 msgstr "" 1041 1052 … … 1092 1103 msgstr "" 1093 1104 1094 #: ../gtk/tr-prefs.c:801 ../gtk/tr-prefs.c:13 471105 #: ../gtk/tr-prefs.c:801 ../gtk/tr-prefs.c:1362 1095 1106 msgid "Listening _port:" 1096 1107 msgstr "" … … 1148 1159 msgstr "" 1149 1160 1150 #: ../gtk/tr-prefs.c:118 31161 #: ../gtk/tr-prefs.c:1184 1151 1162 msgid "Scheduled Limits" 1152 1163 msgstr "" 1153 1164 1154 #: ../gtk/tr-prefs.c:11 891165 #: ../gtk/tr-prefs.c:1190 1155 1166 msgid " and " 1156 1167 msgstr "" 1157 1168 1158 #: ../gtk/tr-prefs.c:119 61169 #: ../gtk/tr-prefs.c:1197 1159 1170 msgid "_Limit bandwidth between" 1160 1171 msgstr "" 1161 1172 1162 #: ../gtk/tr-prefs.c:120 41173 #: ../gtk/tr-prefs.c:1205 1163 1174 msgid "Limit d_ownload speed (KB/s):" 1164 1175 msgstr "" 1165 1176 1166 #: ../gtk/tr-prefs.c:121 11177 #: ../gtk/tr-prefs.c:1212 1167 1178 msgid "Limit u_pload speed (KB/s):" 1168 1179 msgstr "" 1169 1180 1170 #: ../gtk/tr-prefs.c:1245 1181 #: ../gtk/tr-prefs.c:1263 1182 #, c-format 1171 1183 msgid "Port is <b>open</b>" 1172 1184 msgstr "" 1173 1185 1174 #: ../gtk/tr-prefs.c:1246 1186 #: ../gtk/tr-prefs.c:1264 1187 #, c-format 1175 1188 msgid "Port is <b>closed</b>" 1176 1189 msgstr "" 1177 1190 1178 #: ../gtk/tr-prefs.c:1 2931191 #: ../gtk/tr-prefs.c:1308 1179 1192 msgid "<i>Testing port...</i>" 1180 1193 msgstr "" 1181 1194 1182 #: ../gtk/tr-prefs.c:13 391195 #: ../gtk/tr-prefs.c:1354 1183 1196 msgid "Incoming Peers" 1184 1197 msgstr "" 1185 1198 1186 #: ../gtk/tr-prefs.c:13 571199 #: ../gtk/tr-prefs.c:1372 1187 1200 msgid "Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router" 1188 1201 msgstr "" 1189 1202 1190 #: ../gtk/tr-prefs.c:13 791203 #: ../gtk/tr-prefs.c:1394 1191 1204 msgid "Transmission Preferences" 1192 1205 msgstr "" 1193 1206 1194 #: ../gtk/tr-prefs.c:1 3941207 #: ../gtk/tr-prefs.c:1409 1195 1208 msgid "Torrents" 1196 1209 msgstr "" 1197 1210 1198 #: ../gtk/tr-prefs.c:1397 1211 #: ../gtk/tr-prefs.c:1415 1212 msgid "Network" 1213 msgstr "" 1214 1215 #: ../gtk/tr-prefs.c:1418 1199 1216 msgid "Desktop" 1200 1217 msgstr "" 1201 1218 1202 #: ../gtk/tr-prefs.c:1403 1203 msgid "Network" 1204 msgstr "" 1205 1206 #: ../gtk/tr-prefs.c:1406 1219 #: ../gtk/tr-prefs.c:1421 1207 1220 msgid "Bandwidth" 1208 1221 msgstr "" 1209 1222 1210 #: ../gtk/tr-prefs.c:14 091223 #: ../gtk/tr-prefs.c:1424 1211 1224 msgid "Web" 1212 1225 msgstr "" … … 1233 1246 msgstr "" 1234 1247 1235 #: ../gtk/tr-torrent.c:299 ../libtransmission/port-forwarding.c:17 51248 #: ../gtk/tr-torrent.c:299 ../libtransmission/port-forwarding.c:174 1236 1249 msgid "Stopped" 1237 1250 msgstr "" … … 1257 1270 msgstr "" 1258 1271 1259 #: ../gtk/tr-window.c:48 91272 #: ../gtk/tr-window.c:488 1260 1273 #, c-format 1261 1274 msgid "Tracker will allow requests in %s" … … 1263 1276 1264 1277 #. show all torrents 1265 #: ../gtk/tr-window.c:51 41278 #: ../gtk/tr-window.c:513 1266 1279 msgid "A_ll" 1267 1280 msgstr "" 1268 1281 1269 1282 #. show only torrents that have connected peers 1270 #: ../gtk/tr-window.c:51 61283 #: ../gtk/tr-window.c:515 1271 1284 msgid "_Active" 1272 1285 msgstr "" 1273 1286 1274 1287 #. show only torrents that are trying to download 1275 #: ../gtk/tr-window.c:51 81288 #: ../gtk/tr-window.c:517 1276 1289 msgid "_Downloading" 1277 1290 msgstr "" 1278 1291 1279 1292 #. show only torrents that are trying to upload 1280 #: ../gtk/tr-window.c:5 201293 #: ../gtk/tr-window.c:519 1281 1294 msgid "_Seeding" 1282 1295 msgstr "" 1283 1296 1284 1297 #. show only torrents that are paused 1285 #: ../gtk/tr-window.c:52 21298 #: ../gtk/tr-window.c:521 1286 1299 msgid "_Paused" 1287 1300 msgstr "" 1288 1301 1289 #: ../gtk/tr-window.c:70 91302 #: ../gtk/tr-window.c:708 1290 1303 #, c-format 1291 1304 msgid "%1$'d of %2$'d Torrent" … … 1294 1307 msgstr[1] "" 1295 1308 1296 #: ../gtk/tr-window.c:71 41309 #: ../gtk/tr-window.c:713 1297 1310 #, c-format 1298 1311 msgid "%'d Torrent" … … 1301 1314 msgstr[1] "" 1302 1315 1303 #: ../gtk/tr-window.c:74 7 ../gtk/tr-window.c:7581316 #: ../gtk/tr-window.c:746 ../gtk/tr-window.c:757 1304 1317 #, c-format 1305 1318 msgid "size|Down: %1$s, Up: %2$s" … … 1400 1413 1401 1414 #. did caller give us an uninitialized val? 1402 #: ../libtransmission/bencode.c:9 561415 #: ../libtransmission/bencode.c:965 1403 1416 msgid "Invalid metadata" 1404 1417 msgstr "" … … 1409 1422 msgstr "" 1410 1423 1411 #: ../libtransmission/blocklist.c: 2961424 #: ../libtransmission/blocklist.c:300 1412 1425 #, c-format 1413 1426 msgid "Blocklist \"%1$s\" updated with %2$'d entries" … … 1419 1432 msgstr "" 1420 1433 1421 #: ../libtransmission/fdlimit.c: 1891434 #: ../libtransmission/fdlimit.c:206 1422 1435 #, c-format 1423 1436 msgid "Preallocated file \"%s\"" 1424 1437 msgstr "" 1425 1438 1426 #: ../libtransmission/fdlimit.c:4 26../libtransmission/net.c:1091439 #: ../libtransmission/fdlimit.c:461 ../libtransmission/net.c:109 1427 1440 #, c-format 1428 1441 msgid "Couldn't create socket: %s" … … 1463 1476 msgstr "" 1464 1477 1465 #: ../libtransmission/net.c:1 491478 #: ../libtransmission/net.c:166 1466 1479 #, c-format 1467 1480 msgid "Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)" 1468 1481 msgstr "" 1469 1482 1470 #: ../libtransmission/net.c: 1891483 #: ../libtransmission/net.c:206 1471 1484 #, c-format 1472 1485 msgid "Couldn't bind port %d: %s" … … 1493 1506 msgstr "" 1494 1507 1495 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:98 ../libtransmission/torrent.c:131 61508 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:98 ../libtransmission/torrent.c:1319 1496 1509 #, c-format 1497 1510 msgid "State changed from \"%1$s\" to \"%2$s\"" … … 1516 1529 #. first %s is the application name 1517 1530 #. second %s is the version number 1518 #: ../libtransmission/session.c:28 71531 #: ../libtransmission/session.c:289 1519 1532 #, c-format 1520 1533 msgid "%s %s started" 1521 1534 msgstr "" 1522 1535 1523 #: ../libtransmission/session.c: 6871536 #: ../libtransmission/session.c:704 1524 1537 #, c-format 1525 1538 msgid "Loaded %d torrents" 1526 1539 msgstr "" 1527 1540 1528 #: ../libtransmission/torrent.c:2 191541 #: ../libtransmission/torrent.c:236 1529 1542 #, c-format 1530 1543 msgid "Got %d peers from tracker" 1531 1544 msgstr "" 1532 1545 1533 #: ../libtransmission/torrent.c:2 341546 #: ../libtransmission/torrent.c:251 1534 1547 #, c-format 1535 1548 msgid "Tracker warning: \"%s\"" 1536 1549 msgstr "" 1537 1550 1538 #: ../libtransmission/torrent.c:2 411551 #: ../libtransmission/torrent.c:258 1539 1552 #, c-format 1540 1553 msgid "Tracker error: \"%s\"" 1541 1554 msgstr "" 1542 1555 1543 #: ../libtransmission/torrent.c:126 21556 #: ../libtransmission/torrent.c:1265 1544 1557 msgid "Done" 1545 1558 msgstr "" 1546 1559 1547 #: ../libtransmission/torrent.c:126 51560 #: ../libtransmission/torrent.c:1268 1548 1561 msgid "Complete" 1549 1562 msgstr "" 1550 1563 1551 #: ../libtransmission/torrent.c:12 681564 #: ../libtransmission/torrent.c:1271 1552 1565 msgid "Incomplete" 1553 1566 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.