Ignore:
Timestamp:
Dec 22, 2008, 5:24:20 AM (12 years ago)
Author:
charles
Message:

(1.4x gtk) sync with Rosetta's translations

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/1.4x/po/ckb.po

    r7332 r7462  
    88"Project-Id-Version: transmission\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-11-02 14:16-0600\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-12-21 13:37-0600\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2008-09-09 23:12+0000\n"
    1212"Last-Translator: Ara Bextiyar <arastein@gmail.com>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-09 18:13+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-22 05:08+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
     
    261261msgstr "نه‌توانرا \"%1$s\" دروستؚکرێت: %2$s"
    262262
    263 #: ../gtk/conf.c:86 ../libtransmission/bencode.c:1323
    264 #: ../libtransmission/fdlimit.c:181
     263#: ../gtk/conf.c:86 ../libtransmission/bencode.c:1332
     264#: ../libtransmission/fdlimit.c:220
    265265#, c-format
    266266msgid "Couldn't open \"%1$s\": %2$s"
     
    303303msgstr "دۆخ"
    304304
    305 #: ../gtk/details.c:619
     305#: ../gtk/details.c:618
    306306msgid "Optimistic unchoke"
    307307msgstr ""
    308308
    309 #: ../gtk/details.c:622
     309#: ../gtk/details.c:621
    310310msgid "Downloading from this peer"
    311311msgstr "داگرتن له‌Ù
    312312 Ù‡Ø§ÙˆÙ‡â€ŒÚµÙ‡â€ŒÙˆÙ‡â€Œ"
    313313
    314 #: ../gtk/details.c:626
     314#: ../gtk/details.c:625
    315315msgid "We would download from this peer if they would let us"
    316316msgstr "له‌Ù
    317317 Ù‡Ø§ÙˆÙ‡â€ŒÚµÙ‡â€ŒÙˆÙ‡â€Œ داده‌گرین گه‌ر ڕێی ٟێداین"
    318318
    319 #: ../gtk/details.c:630
     319#: ../gtk/details.c:629
    320320msgid "Uploading to peer"
    321321msgstr "ؚارکردن ØšÛ† هاوه‌ڵ"
    322322
    323 #: ../gtk/details.c:633
     323#: ../gtk/details.c:632
    324324msgid "We would upload to this peer if they asked"
    325325msgstr "ØšÛ† ؊ه‌Ù
    326326 Ù‡Ø§ÙˆÙ‡â€ŒÚµÙ‡â€Œ ؚارده‌که‌ین گه‌ر داوایکرد"
    327327
    328 #: ../gtk/details.c:638
     328#: ../gtk/details.c:637
    329329msgid "Peer has unchoked us, but we're not interested"
    330330msgstr ""
    331331
    332 #: ../gtk/details.c:643
     332#: ../gtk/details.c:642
    333333msgid "We unchoked this peer, but they're not interested"
    334334msgstr ""
    335335
    336 #: ../gtk/details.c:647
     336#: ../gtk/details.c:646
    337337msgid "Encrypted connection"
    338338msgstr "ٟه‌یوه‌ندی ؊ینکریٟتکراو"
    339339
    340 #: ../gtk/details.c:651
     340#: ../gtk/details.c:650
    341341msgid "Peer was discovered through Peer Exchange (PEX)"
    342342msgstr "هاوه‌ڵ دۆزرایه‌وه‌ ؚه‌ هۆی ؊اڵوگۆڕکردنی هاوه‌ڵه‌وه‌ (PEX)"
    343343
    344 #: ../gtk/details.c:655
     344#: ../gtk/details.c:654
    345345msgid "Peer is an incoming connection"
    346346msgstr ""
    347347
    348 #: ../gtk/details.c:875
     348#: ../gtk/details.c:845
    349349msgid "<b>Seeders:</b>"
    350350msgstr "<b>ٟێؚه‌خ؎ه‌کان:</b>"
    351351
    352 #: ../gtk/details.c:883
     352#: ../gtk/details.c:853
    353353msgid "<b>Leechers:</b>"
    354354msgstr ""
    355355
    356 #: ../gtk/details.c:891
     356#: ../gtk/details.c:861
    357357msgid "<b>Times Completed:</b>"
    358358msgstr "<b>کاتی ته‌واوؚوون:</b>"
    359359
    360 #: ../gtk/details.c:913 ../gtk/details.c:1449 ../gtk/details.c:1460
     360#: ../gtk/details.c:883 ../gtk/details.c:1419 ../gtk/details.c:1430
    361361msgid "Never"
    362362msgstr "هه‌رگیز"
    363363
    364 #: ../gtk/details.c:938
     364#: ../gtk/details.c:908
    365365msgid "Details"
    366366msgstr "ورده‌کاری"
    367367
    368 #: ../gtk/details.c:941 ../gtk/makemeta-ui.c:284
     368#: ../gtk/details.c:911 ../gtk/makemeta-ui.c:284
    369369#, c-format
    370370msgid "%'d Piece"
     
    375375#. %1$s is number of pieces;
    376376#. %2$s is how big each piece is
    377 #: ../gtk/details.c:947 ../gtk/makemeta-ui.c:290
     377#: ../gtk/details.c:917 ../gtk/makemeta-ui.c:290
    378378#, c-format
    379379msgid "%1$s @ %2$s"
    380380msgstr "%1$s @ %2$s"
    381381
    382 #: ../gtk/details.c:951
     382#: ../gtk/details.c:921
    383383msgid "Pieces:"
    384384msgstr "ٟارچه‌کان:"
    385385
    386 #: ../gtk/details.c:959
     386#: ../gtk/details.c:929
    387387msgid "Hash:"
    388388msgstr ""
    389389
    390 #: ../gtk/details.c:962
     390#: ../gtk/details.c:932
    391391msgid "Private to this tracker -- PEX disabled"
    392392msgstr ""
    393393
    394 #: ../gtk/details.c:963
     394#: ../gtk/details.c:933
    395395msgid "Public torrent"
    396396msgstr "تۆرێنتی گ؎تی"
    397397
    398 #: ../gtk/details.c:965
     398#: ../gtk/details.c:935
    399399msgid "Privacy:"
    400400msgstr "تایؚه‌تی:"
    401401
    402 #: ../gtk/details.c:977
     402#: ../gtk/details.c:947
    403403msgid "Comment:"
    404404msgstr "لێدوان:"
    405405
    406 #: ../gtk/details.c:981
     406#: ../gtk/details.c:951
    407407msgid "Origins"
    408408msgstr "ڕه‌سه‌نه‌کان"
    409409
    410 #: ../gtk/details.c:983
     410#: ../gtk/details.c:953
    411411msgid "Unknown"
    412412msgstr "نه‌زانراو"
    413413
    414 #: ../gtk/details.c:985
     414#: ../gtk/details.c:955
    415415msgid "Creator:"
    416416msgstr "دروستکه‌ر:"
    417417
    418 #: ../gtk/details.c:989
     418#: ../gtk/details.c:959
    419419msgid "Date:"
    420420msgstr "ڕێكه‌وت:"
    421421
    422 #: ../gtk/details.c:992
     422#: ../gtk/details.c:962
    423423msgid "Location"
    424424msgstr "ØŽÙˆÛŽÙ†"
    425425
    426 #: ../gtk/details.c:998
     426#: ../gtk/details.c:968
    427427msgid "Destination folder:"
    428428msgstr "ؚوخچه‌ی Ù
    429429ه‌ؚه‌ست:"
    430430
    431 #: ../gtk/details.c:1005
     431#: ../gtk/details.c:975
    432432msgid "Torrent file:"
    433433msgstr "ٟه‌ڕگه‌ی تۆرێنت:"
    434434
    435 #: ../gtk/details.c:1051
     435#: ../gtk/details.c:1021
    436436#, c-format
    437437msgid "%.1f%%"
    438438msgstr "%.1f%%"
    439439
    440 #: ../gtk/details.c:1057
     440#: ../gtk/details.c:1027
    441441#, c-format
    442442msgid "%1$.1f%% (%2$.1f%% selected)"
    443443msgstr "%1$.1f%% (%2$.1f%% دیاریکرا)"
    444444
    445 #: ../gtk/details.c:1069
     445#: ../gtk/details.c:1039
    446446#, c-format
    447447msgid "%1$s (%2$s verified)"
    448448msgstr ""
    449449
    450 #: ../gtk/details.c:1088 ../gtk/util.c:56 ../gtk/util.c:78
     450#: ../gtk/details.c:1058 ../gtk/util.c:56 ../gtk/util.c:78
    451451msgid "None"
    452452msgstr "هیچ"
    453453
    454 #: ../gtk/details.c:1110
     454#: ../gtk/details.c:1080
    455455msgid "Transfer"
    456456msgstr "گواستنه‌وه‌"
    457457
    458 #: ../gtk/details.c:1113
     458#: ../gtk/details.c:1083
    459459msgid "State:"
    460460msgstr "ؚار:"
    461461
    462 #: ../gtk/details.c:1116
     462#: ../gtk/details.c:1086
    463463msgid "Progress:"
    464464msgstr "ؚه‌ره‌وٟێ؎چوون"
    465465
    466466#. "Have" refers to how much of the torrent we have
    467 #: ../gtk/details.c:1120
     467#: ../gtk/details.c:1090
    468468msgid "Have:"
    469469msgstr "هه‌یه‌:"
    470470
    471 #: ../gtk/details.c:1123 ../gtk/stats.c:149 ../gtk/stats.c:161
     471#: ../gtk/details.c:1093 ../gtk/stats.c:149 ../gtk/stats.c:161
    472472msgid "Downloaded:"
    473473msgstr "داگیراوه‌:"
    474474
    475 #: ../gtk/details.c:1126 ../gtk/stats.c:147 ../gtk/stats.c:159
     475#: ../gtk/details.c:1096 ../gtk/stats.c:147 ../gtk/stats.c:159
    476476msgid "Uploaded:"
    477477msgstr "ؚارکراو:"
    478478
    479 #: ../gtk/details.c:1130
     479#: ../gtk/details.c:1100
    480480msgid "Failed DL:"
    481481msgstr "داگیراوی سه‌رنه‌که‌وتوو:"
    482482
    483 #: ../gtk/details.c:1133 ../gtk/stats.c:151 ../gtk/stats.c:163
     483#: ../gtk/details.c:1103 ../gtk/stats.c:151 ../gtk/stats.c:163
    484484msgid "Ratio:"
    485485msgstr "ڕێژه‌:"
    486486
    487 #: ../gtk/details.c:1136
     487#: ../gtk/details.c:1106
    488488msgid "Swarm rate:"
    489489msgstr ""
    490490
    491 #: ../gtk/details.c:1139
     491#: ../gtk/details.c:1109
    492492msgid "Error:"
    493493msgstr "هه‌ڵه‌:"
    494494
    495 #: ../gtk/details.c:1143
     495#: ../gtk/details.c:1113
    496496msgid "Completion"
    497497msgstr "ته‌واوؚوون"
    498498
    499 #: ../gtk/details.c:1155
     499#: ../gtk/details.c:1125
    500500msgid "Dates"
    501501msgstr "ڕێکه‌وته‌کان"
    502502
    503 #: ../gtk/details.c:1158
     503#: ../gtk/details.c:1128
    504504msgid "Started at:"
    505505msgstr "ده‌ستیٟێکردووه‌ له‌:"
    506506
    507 #: ../gtk/details.c:1161
     507#: ../gtk/details.c:1131
    508508msgid "Last activity at:"
    509509msgstr "دواترین چالاکی له‌:"
    510510
    511 #: ../gtk/details.c:1252 ../gtk/tr-prefs.c:554 ../gtk/tr-prefs.c:1164
     511#: ../gtk/details.c:1222 ../gtk/tr-prefs.c:554 ../gtk/tr-prefs.c:1165
    512512msgid "Limits"
    513513msgstr ""
    514514
    515 #: ../gtk/details.c:1256 ../gtk/tr-prefs.c:1166
     515#: ../gtk/details.c:1226 ../gtk/tr-prefs.c:1167
    516516msgid "Limit _download speed (KB/s):"
    517517msgstr ""
    518518
    519 #: ../gtk/details.c:1275 ../gtk/tr-prefs.c:1174
     519#: ../gtk/details.c:1245 ../gtk/tr-prefs.c:1175
    520520msgid "Limit _upload speed (KB/s):"
    521521msgstr ""
    522522
    523 #: ../gtk/details.c:1293
     523#: ../gtk/details.c:1263
    524524msgid "Peer Connections"
    525525msgstr "ٟه‌یوه‌ندییه‌کانی هاوه‌ڵ"
    526526
    527 #: ../gtk/details.c:1298
     527#: ../gtk/details.c:1268
    528528msgid "_Maximum peers:"
    529529msgstr "_زۆرترین هاوه‌ڵ:"
    530530
    531 #: ../gtk/details.c:1353 ../gtk/makemeta-ui.c:427 ../gtk/tr-prefs.c:1412
     531#: ../gtk/details.c:1323 ../gtk/makemeta-ui.c:427 ../gtk/tr-prefs.c:1427
    532532msgid "Trackers"
    533533msgstr ""
    534534
    535 #: ../gtk/details.c:1359
     535#: ../gtk/details.c:1329
    536536msgid "Scrape"
    537537msgstr ""
    538538
    539 #: ../gtk/details.c:1361
     539#: ../gtk/details.c:1331
    540540msgid "Last scrape at:"
    541541msgstr ""
    542542
    543 #: ../gtk/details.c:1366 ../gtk/details.c:1388
     543#: ../gtk/details.c:1336 ../gtk/details.c:1358
    544544msgid "Tracker responded:"
    545545msgstr ""
    546546
    547 #: ../gtk/details.c:1371
     547#: ../gtk/details.c:1341
    548548msgid "Next scrape in:"
    549549msgstr ""
    550550
    551 #: ../gtk/details.c:1377
     551#: ../gtk/details.c:1347
    552552msgid "Announce"
    553553msgstr ""
    554554
    555 #: ../gtk/details.c:1381
     555#: ../gtk/details.c:1351
    556556msgid "Tracker:"
    557557msgstr ""
    558558
    559 #: ../gtk/details.c:1383
     559#: ../gtk/details.c:1353
    560560msgid "Last announce at:"
    561561msgstr ""
    562562
    563 #: ../gtk/details.c:1393
     563#: ../gtk/details.c:1363
    564564msgid "Next announce in:"
    565565msgstr ""
     
    567567#. how long until the tracker will honor user
    568568#. * pressing the "ask for more peers" button
    569 #: ../gtk/details.c:1400
     569#: ../gtk/details.c:1370
    570570msgid "Manual announce allowed in:"
    571571msgstr ""
    572572
    573 #: ../gtk/details.c:1419
     573#: ../gtk/details.c:1389
    574574msgid "In progress"
    575575msgstr "له‌ ؚه‌ڕێوه‌چووندایه‌"
    576576
    577 #: ../gtk/details.c:1464
     577#: ../gtk/details.c:1434
    578578msgid "Now"
    579579msgstr "؊ێستا"
    580580
    581 #: ../gtk/details.c:1520
     581#: ../gtk/details.c:1490
    582582#, c-format
    583583msgid "Details for %1$s (%2$s)"
    584584msgstr "ورده‌کارییه‌کان ØšÛ† %1$s (%2$s)"
    585585
    586 #: ../gtk/details.c:1538
     586#: ../gtk/details.c:1508
    587587msgid "Activity"
    588588msgstr "چالاکییه‌کان"
    589589
    590 #: ../gtk/details.c:1543 ../gtk/tr-prefs.c:1400
     590#: ../gtk/details.c:1513 ../gtk/tr-prefs.c:1412
    591591msgid "Peers"
    592592msgstr "هاوه‌ڵه‌کان"
    593593
    594 #: ../gtk/details.c:1548 ../gtk/tr-window.c:525
     594#: ../gtk/details.c:1518 ../gtk/tr-window.c:524
    595595msgid "Tracker"
    596596msgstr ""
    597597
    598 #: ../gtk/details.c:1552 ../gtk/msgwin.c:193
     598#: ../gtk/details.c:1522 ../gtk/msgwin.c:193
    599599msgid "Information"
    600600msgstr "زانیاریی"
    601601
    602 #: ../gtk/details.c:1558 ../gtk/tr-window.c:525
     602#: ../gtk/details.c:1528 ../gtk/tr-window.c:524
    603603msgid "Files"
    604604msgstr "ٟه‌ڕگه‌کان"
    605605
    606 #: ../gtk/details.c:1563 ../gtk/tr-prefs.c:398 ../gtk/tr-prefs.c:563
     606#: ../gtk/details.c:1533 ../gtk/tr-prefs.c:398 ../gtk/tr-prefs.c:563
    607607msgid "Options"
    608608msgstr "هه‌ڵؚژاردنه‌كان"
     
    662662msgstr "تێکه‌ڵکراو"
    663663
    664 #: ../gtk/file-list.c:666 ../gtk/file-list.c:839
     664#. Translators: this is a column header in Files tab, Details dialog;
     665#. Don't include the prefix "filedetails|" in the translation.
     666#. The items for this column are checkboxes (yes/no)
     667#: ../gtk/file-list.c:666 ../gtk/file-list.c:831
    665668msgid "filedetails|Download"
    666669msgstr "داگرتن"
    667670
    668 #: ../gtk/file-list.c:668 ../gtk/file-list.c:850
     671#: ../gtk/file-list.c:668 ../gtk/file-list.c:838
    669672msgid "Priority"
    670673msgstr ""
    671674
    672 #: ../gtk/file-list.c:803
     675#. Translators: this is a column
     676#. header in Files tab, Details
     677#. dialog;
     678#. Don't include the prefix
     679#. "filedetails|" in the
     680#. translation.
     681#: ../gtk/file-list.c:802
    673682msgid "filedetails|File"
    674683msgstr "ٟه‌ڕگه‌"
    675684
    676 #: ../gtk/file-list.c:824
     685#. Translators: this is a column header in Files tab, Details dialog;
     686#. Don't include the prefix "filedetails|" in the translation.
     687#: ../gtk/file-list.c:821
    677688msgid "filedetails|Progress"
    678689msgstr "ؚه‌ڕێوه‌چوون"
     
    735746msgstr[1] "نه‌توانرا تۆرێنتی دووؚاره‌ زیادؚکرێت"
    736747
    737 #: ../gtk/main.c:1287
     748#: ../gtk/main.c:1297
    738749msgid "A fast and easy BitTorrent client"
    739750msgstr ""
    740751
    741 #: ../gtk/main.c:1293
     752#: ../gtk/main.c:1303
    742753msgid "Copyright 2005-2008 The Transmission Project"
    743754msgstr "Ù
     
    748759#. to have it appear in the credits in the "About"
    749760#. dialog
    750 #: ../gtk/main.c:1304
     761#: ../gtk/main.c:1314
    751762msgid "translator-credits"
    752763msgstr ""
     
    831842msgstr "تۆرێنتی _تایؚه‌تی"
    832843
    833 #: ../gtk/msgwin.c:87 ../libtransmission/bencode.c:1329
    834 #: ../libtransmission/blocklist.c:286
     844#: ../gtk/msgwin.c:87 ../libtransmission/bencode.c:1338
     845#: ../libtransmission/blocklist.c:290
    835846#, c-format
    836847msgid "Couldn't save file \"%1$s\": %2$s"
     
    853864msgstr "کات"
    854865
    855 #: ../gtk/msgwin.c:272 ../gtk/tr-window.c:525
     866#: ../gtk/msgwin.c:272 ../gtk/tr-window.c:524
    856867msgid "Name"
    857868msgstr "ناو"
     
    982993msgstr ""
    983994
    984 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:163 ../gtk/tr-window.c:736
    985 #: ../gtk/tr-window.c:764
     995#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:163 ../gtk/tr-window.c:735
     996#: ../gtk/tr-window.c:763
    986997#, c-format
    987998msgid "Ratio: %s"
     
    10041015"ٟێده‌ؚه‌خ؎رێت ؚه‌ %1$'d له‌ %2$'d هاوه‌ڵی ٟه‌یوه‌ندی ؚه‌ستراوه‌وه‌"
    10051016
    1006 #: ../gtk/tracker-list.c:329
     1017#: ../gtk/tracker-list.c:328
    10071018msgid "Tier"
    10081019msgstr ""
    10091020
    1010 #: ../gtk/tracker-list.c:341
     1021#: ../gtk/tracker-list.c:340
    10111022msgid "Announce URL"
    10121023msgstr ""
     
    10691080
    10701081#: ../gtk/tr-prefs.c:400
    1071 msgid "_Inhibit desktop hibernation when torrents are active"
     1082msgid "Inhibit desktop _hibernation when torrents are active"
    10721083msgstr ""
    10731084
     
    11241135msgstr ""
    11251136
    1126 #: ../gtk/tr-prefs.c:801 ../gtk/tr-prefs.c:1347
     1137#: ../gtk/tr-prefs.c:801 ../gtk/tr-prefs.c:1362
    11271138msgid "Listening _port:"
    11281139msgstr ""
     
    11801191msgstr ""
    11811192
    1182 #: ../gtk/tr-prefs.c:1183
     1193#: ../gtk/tr-prefs.c:1184
    11831194msgid "Scheduled Limits"
    11841195msgstr ""
    11851196
    1186 #: ../gtk/tr-prefs.c:1189
     1197#: ../gtk/tr-prefs.c:1190
    11871198msgid " and "
    11881199msgstr ""
    11891200
    1190 #: ../gtk/tr-prefs.c:1196
     1201#: ../gtk/tr-prefs.c:1197
    11911202msgid "_Limit bandwidth between"
    11921203msgstr ""
    11931204
    1194 #: ../gtk/tr-prefs.c:1204
     1205#: ../gtk/tr-prefs.c:1205
    11951206msgid "Limit d_ownload speed (KB/s):"
    11961207msgstr ""
    11971208
    1198 #: ../gtk/tr-prefs.c:1211
     1209#: ../gtk/tr-prefs.c:1212
    11991210msgid "Limit u_pload speed (KB/s):"
    12001211msgstr ""
    12011212
    1202 #: ../gtk/tr-prefs.c:1245
     1213#: ../gtk/tr-prefs.c:1263
     1214#, c-format
    12031215msgid "Port is <b>open</b>"
    12041216msgstr "ٟۆڕت <b>کراوه‌یه‌</b>"
    12051217
    1206 #: ../gtk/tr-prefs.c:1246
     1218#: ../gtk/tr-prefs.c:1264
     1219#, c-format
    12071220msgid "Port is <b>closed</b>"
    12081221msgstr "ٟۆڕت <b>داخراوه‌</b>"
    12091222
    1210 #: ../gtk/tr-prefs.c:1293
     1223#: ../gtk/tr-prefs.c:1308
    12111224msgid "<i>Testing port...</i>"
    12121225msgstr "<i>تاقیکردنه‌وه‌ی ٟۆڕت</i>"
    12131226
    1214 #: ../gtk/tr-prefs.c:1339
     1227#: ../gtk/tr-prefs.c:1354
    12151228msgid "Incoming Peers"
    12161229msgstr ""
    12171230
    1218 #: ../gtk/tr-prefs.c:1357
     1231#: ../gtk/tr-prefs.c:1372
    12191232msgid "Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router"
    12201233msgstr ""
    12211234
    1222 #: ../gtk/tr-prefs.c:1379
     1235#: ../gtk/tr-prefs.c:1394
    12231236msgid "Transmission Preferences"
    12241237msgstr ""
    12251238
    1226 #: ../gtk/tr-prefs.c:1394
     1239#: ../gtk/tr-prefs.c:1409
    12271240msgid "Torrents"
    12281241msgstr ""
    12291242
    1230 #: ../gtk/tr-prefs.c:1397
     1243#: ../gtk/tr-prefs.c:1415
     1244msgid "Network"
     1245msgstr ""
     1246
     1247#: ../gtk/tr-prefs.c:1418
    12311248msgid "Desktop"
    12321249msgstr ""
    12331250
    1234 #: ../gtk/tr-prefs.c:1403
    1235 msgid "Network"
    1236 msgstr ""
    1237 
    1238 #: ../gtk/tr-prefs.c:1406
     1251#: ../gtk/tr-prefs.c:1421
    12391252msgid "Bandwidth"
    12401253msgstr ""
    12411254
    1242 #: ../gtk/tr-prefs.c:1409
     1255#: ../gtk/tr-prefs.c:1424
    12431256msgid "Web"
    12441257msgstr ""
     
    12651278msgstr ""
    12661279
    1267 #: ../gtk/tr-torrent.c:299 ../libtransmission/port-forwarding.c:175
     1280#: ../gtk/tr-torrent.c:299 ../libtransmission/port-forwarding.c:174
    12681281msgid "Stopped"
    12691282msgstr ""
     
    12891302msgstr ""
    12901303
    1291 #: ../gtk/tr-window.c:489
     1304#: ../gtk/tr-window.c:488
    12921305#, c-format
    12931306msgid "Tracker will allow requests in %s"
     
    12951308
    12961309#. show all torrents
    1297 #: ../gtk/tr-window.c:514
     1310#: ../gtk/tr-window.c:513
    12981311msgid "A_ll"
    12991312msgstr ""
    13001313
    13011314#. show only torrents that have connected peers
    1302 #: ../gtk/tr-window.c:516
     1315#: ../gtk/tr-window.c:515
    13031316msgid "_Active"
    13041317msgstr ""
    13051318
    13061319#. show only torrents that are trying to download
    1307 #: ../gtk/tr-window.c:518
     1320#: ../gtk/tr-window.c:517
    13081321msgid "_Downloading"
    13091322msgstr ""
    13101323
    13111324#. show only torrents that are trying to upload
    1312 #: ../gtk/tr-window.c:520
     1325#: ../gtk/tr-window.c:519
    13131326msgid "_Seeding"
    13141327msgstr ""
    13151328
    13161329#. show only torrents that are paused
    1317 #: ../gtk/tr-window.c:522
     1330#: ../gtk/tr-window.c:521
    13181331msgid "_Paused"
    13191332msgstr ""
    13201333
    1321 #: ../gtk/tr-window.c:709
     1334#: ../gtk/tr-window.c:708
    13221335#, c-format
    13231336msgid "%1$'d of %2$'d Torrent"
     
    13261339msgstr[1] ""
    13271340
    1328 #: ../gtk/tr-window.c:714
     1341#: ../gtk/tr-window.c:713
    13291342#, c-format
    13301343msgid "%'d Torrent"
     
    13331346msgstr[1] ""
    13341347
    1335 #: ../gtk/tr-window.c:747 ../gtk/tr-window.c:758
     1348#: ../gtk/tr-window.c:746 ../gtk/tr-window.c:757
    13361349#, c-format
    13371350msgid "size|Down: %1$s, Up: %2$s"
     
    14321445
    14331446#. did caller give us an uninitialized val?
    1434 #: ../libtransmission/bencode.c:956
     1447#: ../libtransmission/bencode.c:965
    14351448msgid "Invalid metadata"
    14361449msgstr ""
     
    14411454msgstr ""
    14421455
    1443 #: ../libtransmission/blocklist.c:296
     1456#: ../libtransmission/blocklist.c:300
    14441457#, c-format
    14451458msgid "Blocklist \"%1$s\" updated with %2$'d entries"
     
    14511464msgstr ""
    14521465
    1453 #: ../libtransmission/fdlimit.c:189
     1466#: ../libtransmission/fdlimit.c:206
    14541467#, c-format
    14551468msgid "Preallocated file \"%s\""
    14561469msgstr ""
    14571470
    1458 #: ../libtransmission/fdlimit.c:426 ../libtransmission/net.c:109
     1471#: ../libtransmission/fdlimit.c:461 ../libtransmission/net.c:109
    14591472#, c-format
    14601473msgid "Couldn't create socket: %s"
     
    14951508msgstr ""
    14961509
    1497 #: ../libtransmission/net.c:149
     1510#: ../libtransmission/net.c:166
    14981511#, c-format
    14991512msgid "Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)"
    15001513msgstr ""
    15011514
    1502 #: ../libtransmission/net.c:189
     1515#: ../libtransmission/net.c:206
    15031516#, c-format
    15041517msgid "Couldn't bind port %d: %s"
     
    15251538msgstr ""
    15261539
    1527 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:98 ../libtransmission/torrent.c:1316
     1540#: ../libtransmission/port-forwarding.c:98 ../libtransmission/torrent.c:1319
    15281541#, c-format
    15291542msgid "State changed from \"%1$s\" to \"%2$s\""
     
    15481561#. first %s is the application name
    15491562#. second %s is the version number
    1550 #: ../libtransmission/session.c:287
     1563#: ../libtransmission/session.c:289
    15511564#, c-format
    15521565msgid "%s %s started"
    15531566msgstr ""
    15541567
    1555 #: ../libtransmission/session.c:687
     1568#: ../libtransmission/session.c:704
    15561569#, c-format
    15571570msgid "Loaded %d torrents"
    15581571msgstr ""
    15591572
    1560 #: ../libtransmission/torrent.c:219
     1573#: ../libtransmission/torrent.c:236
    15611574#, c-format
    15621575msgid "Got %d peers from tracker"
    15631576msgstr ""
    15641577
    1565 #: ../libtransmission/torrent.c:234
     1578#: ../libtransmission/torrent.c:251
    15661579#, c-format
    15671580msgid "Tracker warning: \"%s\""
    15681581msgstr ""
    15691582
    1570 #: ../libtransmission/torrent.c:241
     1583#: ../libtransmission/torrent.c:258
    15711584#, c-format
    15721585msgid "Tracker error: \"%s\""
    15731586msgstr ""
    15741587
    1575 #: ../libtransmission/torrent.c:1262
     1588#: ../libtransmission/torrent.c:1265
    15761589msgid "Done"
    15771590msgstr ""
    15781591
    1579 #: ../libtransmission/torrent.c:1265
     1592#: ../libtransmission/torrent.c:1268
    15801593msgid "Complete"
    15811594msgstr ""
    15821595
    1583 #: ../libtransmission/torrent.c:1268
     1596#: ../libtransmission/torrent.c:1271
    15841597msgid "Incomplete"
    15851598msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.