Changeset 8687


Ignore:
Timestamp:
Jun 14, 2009, 1:29:23 AM (13 years ago)
Author:
charles
Message:

(trunk gtk) sync .po files from launchpad for 1.72

Location:
trunk/po
Files:
1 added
62 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/po/LINGUAS

    r8381 r8687  
    2121fa
    2222fi
     23fil
    2324fr
    2425ga
  • trunk/po/af.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/ar.po

    r8650 r8687  
    1717"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
    1818"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
  • trunk/po/ast.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/bg.po

    r8650 r8687  
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
  • trunk/po/br.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/bs.po

    r8650 r8687  
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
    1818"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
  • trunk/po/ca.po

    r8650 r8687  
    2323"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2424"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    25 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     25"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2626"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2727
  • trunk/po/ckb.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/cs.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/da.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/de.po

    r8650 r8687  
    1111"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1212"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    13 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     13"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1414"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    1515
  • trunk/po/el.po

    r8650 r8687  
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1616"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    17 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1818"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    1919
     
    760760"  Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie\n"
    761761"  Kainourgiakis Giorgos https://launchpad.net/~kaingeo\n"
     762"  Kostas Milonas https://launchpad.net/~grimmoner\n"
    762763"  Michalis Ntovas https://launchpad.net/~michalisntovas\n"
    763764"  Nikos Charonitakis https://launchpad.net/~charosn\n"
  • trunk/po/en_AU.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/en_CA.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/en_GB.po

    r8650 r8687  
    1010"POT-Creation-Date: 2009-05-28 18:17-0500\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2009-02-02 22:05+0000\n"
    12 "Last-Translator: Christopher Swift <Chris.R.Swift@Googlemail.Com>\n"
     12"Last-Translator: Christopher Swift <christopher.swift@linux.com>\n"
    1313"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/eo.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/es.po

    r8650 r8687  
    2020"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2121"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    22 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:29+0000\n"
     22"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2323"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2424"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
     
    748748"  Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada\n"
    749749"  Miguel Herrero https://launchpad.net/~miguel-herrerobaena\n"
     750"  Nicolás M. Zahlut https://launchpad.net/~nzahlut\n"
    750751"  Nicolás Rigalli https://launchpad.net/~hellknight1991\n"
    751752"  Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol\n"
  • trunk/po/et.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:29+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:33+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/eu.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/fa.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/fi.po

    r8650 r8687  
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1616"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    17 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1818"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    1919
     
    16011601msgstr ""
    16021602"Launchpad Contributions:\n"
     1603"  Birunthan Mohanathas https://launchpad.net/~biru\n"
    16031604"  Elias Julkunen https://launchpad.net/~eliasj\n"
    16041605"  Erektium https://launchpad.net/~meizinteizi\n"
  • trunk/po/fr.po

    r8650 r8687  
    2222"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2323"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
    24 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     24"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2525"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2626
     
    726726"  Johan Serre https://launchpad.net/~serre-johan\n"
    727727"  Jonathan Ernst https://launchpad.net/~jonathan.ernst\n"
     728"  MBuBuntu https://launchpad.net/~mbubuntu\n"
    728729"  Pascal Lemazurier https://launchpad.net/~lemazurierpa56\n"
    729730"  Penegal https://launchpad.net/~penegal\n"
     
    744745"  lann https://launchpad.net/~lann\n"
    745746"  lp.descamps https://launchpad.net/~lp-descamps\n"
     747"  moimael https://launchpad.net/~moimael\n"
    746748"  ooliver27 https://launchpad.net/~ooliver27\n"
    747749"  royto https://launchpad.net/~royto\n"
  • trunk/po/ga.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/gl.po

    r8650 r8687  
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1414"POT-Creation-Date: 2009-05-28 18:17-0500\n"
    15 "PO-Revision-Date: 2009-03-10 16:53+0000\n"
     15"PO-Revision-Date: 2009-06-13 11:04+0000\n"
    1616"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
    1717"Language-Team: Galician <LL@li.org>\n"
     
    2020"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2121"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    22 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     22"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2323"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2424"X-Poedit-Language: Galician\n"
     
    268268#: ../gtk/details.c:542 ../gtk/tr-prefs.c:1181
    269269msgid "Limit _download speed (KB/s):"
    270 msgstr "Limitar velocidade de _baixada (KB/s):"
     270msgstr "Limitar velocidade de _descarga (KB/s):"
    271271
    272272#: ../gtk/details.c:554 ../gtk/tr-prefs.c:1188
    273273msgid "Limit _upload speed (KB/s):"
    274 msgstr "Limitar velocidade de _subida (KB/s):"
     274msgstr "Limitar velocidade de en_vío (KB/s):"
    275275
    276276#: ../gtk/details.c:610
    277277msgid "Peer Connections"
    278 msgstr "Pares de conexións"
     278msgstr "Conexións de parceiros"
    279279
    280280#: ../gtk/details.c:613
     
    418418#: ../gtk/details.c:1124 ../gtk/details.c:1164
    419419msgid "Down"
    420 msgstr "Baixada"
     420msgstr "Descarga"
    421421
    422422#: ../gtk/details.c:1162
     
    426426#: ../gtk/details.c:1166
    427427msgid "Up"
    428 msgstr "Subida"
     428msgstr "Envío"
    429429
    430430#: ../gtk/details.c:1167
     
    548548#: ../gtk/details.c:2009 ../gtk/tr-prefs.c:1382
    549549msgid "Peers"
    550 msgstr "Pares"
     550msgstr "Parceiros"
    551551
    552552#: ../gtk/details.c:2013 ../gtk/tr-window.c:817
     
    641641#: ../gtk/main.c:381
    642642msgid "Start minimized in system tray"
    643 msgstr "Iniciar minimizado na bandexa do sistema"
     643msgstr "Iniciar minimizado na área de notificación"
    644644
    645645#: ../gtk/main.c:384
     
    657657#: ../gtk/main.c:704
    658658msgid "<b>Closing Connections</b>"
    659 msgstr "<b>Pechando conexións</b>"
     659msgstr "<b>A pechar conexións</b>"
    660660
    661661#: ../gtk/main.c:708
    662662msgid "Sending upload/download totals to tracker..."
    663 msgstr "Enviando subidas/baixadas totais ao localizador"
     663msgstr "A enviar envíos/descargas totais ao localizador"
    664664
    665665#: ../gtk/main.c:713
     
    671671msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents"
    672672msgstr[0] "Non se puido engadir torrent defectuoso"
    673 msgstr[1] "Non se puideronengadir torrents defectuosos"
     673msgstr[1] "Non se puideron engadir torrents defectuosos"
    674674
    675675#: ../gtk/main.c:878
     
    703703#: ../gtk/makemeta-ui.c:111
    704704msgid "Torrent created!"
    705 msgstr "¡Torrent creado!"
     705msgstr "Torrent creado!"
    706706
    707707#: ../gtk/makemeta-ui.c:116 ../gtk/makemeta-ui.c:132 ../gtk/makemeta-ui.c:146
     
    712712#: ../gtk/makemeta-ui.c:117
    713713msgid "Invalid URL"
    714 msgstr "URL non válido"
     714msgstr "URL non correcto"
    715715
    716716#: ../gtk/makemeta-ui.c:121
     
    810810#: ../gtk/msgwin.c:452
    811811msgid "Message Log"
    812 msgstr "Rexistro de mensajes"
     812msgstr "Rexistro de mensaxes"
    813813
    814814#: ../gtk/msgwin.c:487
     
    826826#: ../gtk/notify.c:106
    827827msgid "Open Folder"
    828 msgstr "Abrir Cartafol"
     828msgstr "Abrir cartafol"
    829829
    830830#: ../gtk/stats.c:75 ../gtk/stats.c:156
     
    832832msgid "Started %'d time"
    833833msgid_plural "Started %'d times"
    834 msgstr[0] "Comezado %'d veces"
     834msgstr[0] "Comezado %'d vez"
    835835msgstr[1] "Comezado %'d veces"
    836836
     
    867867#, c-format
    868868msgid "%1$s of %2$s (%3$.2f%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s)"
    869 msgstr "%1$s de %2$s (%3$.2f%%), enviado %4$s (Taxa: %5$s)"
     869msgstr "%1$s de %2$s (%3$.2f%%), enviado %4$s (taxa: %5$s)"
    870870
    871871#. %1$s is the torrent's total size,
     
    875875#, c-format
    876876msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s)"
    877 msgstr "%1$s, enviado %2$s (Taxa: %3$s)"
     877msgstr "%1$s, enviado %2$s (taxa: %3$s)"
    878878
    879879#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:113 ../gtk/tr-torrent.c:247
     
    891891#, c-format
    892892msgid "speed|Down: %1$s, Up: %2$s"
    893 msgstr "Baixada: %1$s, Subida: %2$s"
     893msgstr "velocidade|descarga: %1$s, envío: %2$s"
    894894
    895895#. download speed
     
    897897#, c-format
    898898msgid "Down: %s"
    899 msgstr "Baixada: %s"
     899msgstr "Descarga: %s"
    900900
    901901#. upload speed
     
    903903#, c-format
    904904msgid "Up: %s"
    905 msgstr "Subida: %s"
     905msgstr "Envío: %s"
    906906
    907907#. the torrent isn't uploading or downloading
     
    913913#, c-format
    914914msgid "Verifying local data (%.1f%% tested)"
    915 msgstr "Verificando datos descargados (%.1f%% verificado)"
     915msgstr "A verificar datos locais (%.1f%% verificado)"
    916916
    917917#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:190 ../gtk/tr-window.c:1067
     
    925925msgid "Downloading from %1$'d of %2$'d connected peer"
    926926msgid_plural "Downloading from %1$'d of %2$'d connected peers"
    927 msgstr[0] "Baixando desde %1$'d de %2$'d peer conectado"
    928 msgstr[1] "Baixando desde %1$'d de %2$'d peer conectados"
     927msgstr[0] "Descargando desde %1$'d de %2$'d parceiro conectado"
     928msgstr[1] "Descargando desde %1$'d de %2$'d parceiros conectados"
    929929
    930930#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:243 ../gtk/tr-torrent.c:259
     
    932932msgid "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer"
    933933msgid_plural "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers"
    934 msgstr[0] "Subindo a %1$'d de %2$'d parceiro conectado"
    935 msgstr[1] "Subindo a %1$'d de %2$'d parceiros conectados"
     934msgstr[0] "Enviando a %1$'d de %2$'d parceiro conectado"
     935msgstr[1] "Enviando a %1$'d de %2$'d parceiros conectados"
    936936
    937937#: ../gtk/tracker-list.c:344
     
    949949#: ../gtk/transmission.desktop.in.h:2
    950950msgid "Download and share files over BitTorrent"
    951 msgstr "Baixe e comparta ficheiros a través da rede BitTorrent"
     951msgstr "Descargue e comparta ficheiros a través da rede BitTorrent"
    952952
    953953#: ../gtk/transmission.desktop.in.h:3
     
    986986"Down: %3$s, Up: %4$s"
    987987msgstr ""
    988 "%1$'d Compartindo, %2$'d Baixando\n"
    989 "Baixada: %3$s, Subida: %4$s"
     988"%1$'d a sementar, %2$'d a descargar\n"
     989"descarga: %3$s, envío: %4$s"
    990990
    991991#: ../gtk/tr-prefs.c:281
    992992msgid "Adding Torrents"
    993 msgstr "Engadindo torrents"
     993msgstr "A engadir torrents"
    994994
    995995#: ../gtk/tr-prefs.c:284
     
    10951095#: ../gtk/tr-prefs.c:965
    10961096msgid "Connect to tracker via a pro_xy"
    1097 msgstr "Conectarse ao localizador por por_xy"
     1097msgstr "Conectarse ao localizador por pro_xy"
    10981098
    10991099#: ../gtk/tr-prefs.c:970
     
    11031103#: ../gtk/tr-prefs.c:978
    11041104msgid "Proxy _port:"
    1105 msgstr "_porto do proxy"
     1105msgstr "_Porto do proxy"
    11061106
    11071107#: ../gtk/tr-prefs.c:981
     
    11151115#: ../gtk/tr-prefs.c:1210
    11161116msgid "Limit u_pload speed (KB/s):"
    1117 msgstr "Limite de velocidade de _subida (KB/s)"
     1117msgstr "Limite de velocidade de e_nvío (KB/s)"
    11181118
    11191119#: ../gtk/tr-prefs.c:1225
     
    11311131#: ../gtk/tr-prefs.c:1323
    11321132msgid "Incoming Peers"
    1133 msgstr "Pares entrantes"
     1133msgstr "Parceiros entrantes"
    11341134
    11351135#: ../gtk/tr-prefs.c:1344
     
    11661166#, c-format
    11671167msgid "%1$s remaining"
    1168 msgstr ""
    1169 "Faltan %1$s\r\n"
    1170 "%1$s remaining"
     1168msgstr "Faltan %1$s"
    11711169
    11721170#: ../gtk/tr-torrent.c:266 ../libtransmission/port-forwarding.c:170
     
    12121210#: ../gtk/tr-window.c:810
    12131211msgid "_Downloading"
    1214 msgstr "_Baixando"
     1212msgstr "A _descargar"
    12151213
    12161214#. show only torrents that are trying to upload
    12171215#: ../gtk/tr-window.c:812
    12181216msgid "_Seeding"
    1219 msgstr "_Compartindo"
     1217msgstr "A _sementar"
    12201218
    12211219#. show only torrents that are paused
     
    12411239#, c-format
    12421240msgid "size|Down: %1$s, Up: %2$s"
    1243 msgstr "Baixada: %1$s, Subida: %2$s"
     1241msgstr "tamaño|descarga: %1$s, envío: %2$s"
    12441242
    12451243#: ../gtk/util.c:79
     
    13251323#, c-format
    13261324msgid "The torrent file \"%s\" is already in use."
    1327 msgstr "O ficheiro torrent «%s» xa esta en uso."
     1325msgstr "O ficheiro torrent «%s» xa está en uso."
    13281326
    13291327#: ../gtk/util.c:384
     
    13341332#: ../gtk/util.c:396
    13351333msgid "Error opening torrent"
    1336 msgstr "Atopouse un erro abrindo o torrent"
     1334msgstr "Atopouse un erro ao abrir o torrent"
    13371335
    13381336#. did caller give us an uninitialized val?
    13391337#: ../libtransmission/bencode.c:1034
    13401338msgid "Invalid metadata"
    1341 msgstr "Metadatos non válidos"
     1339msgstr "Os metadatos non son correctos"
    13421340
    13431341#: ../libtransmission/blocklist.c:110
    13441342#, c-format
    13451343msgid "Blocklist \"%s\" contains %'zu entries"
    1346 msgstr "A lista de bloqueo \"%s\" conten %'zu entradas"
     1344msgstr "A lista de bloqueo «%s» conten %'zu entradas"
    13471345
    13481346#: ../libtransmission/blocklist.c:303
    13491347#, c-format
    13501348msgid "Blocklist \"%1$s\" updated with %2$'d entries"
    1351 msgstr "A lista de bloquo «%1$s» foi actualizada con %2$'d entradas"
     1349msgstr "A lista de bloqueo «%1$s» foi actualizada con %2$'d entradas"
    13521350
    13531351#. %s is the torrent name
     
    13591357#, c-format
    13601358msgid "Couldn't create \"%1$s\": parent folder \"%2$s\" does not exist"
    1361 msgstr "Non se pode crear \"%1$s\": o cartafol pai \"%2$s\" non existe"
     1359msgstr "Non se pode crear «%1$s»: o cartafol pai «%2$s» non existe"
    13621360
    13631361#: ../libtransmission/fdlimit.c:319
    13641362#, c-format
    13651363msgid "Preallocated file \"%s\""
    1366 msgstr "Ficheiro preasignado \"%s\""
     1364msgstr "Ficheiro preasignado «%s»"
    13671365
    13681366#: ../libtransmission/fdlimit.c:583
     
    13791377#, c-format
    13801378msgid "Invalid metadata entry \"%s\""
    1381 msgstr "Entrada de metadatos non válida «%s»"
     1379msgstr "A entrada de metadatos non é correcta «%s»"
    13821380
    13831381#: ../libtransmission/natpmp.c:31
     
    13881386#, c-format
    13891387msgid "%s succeeded (%d)"
    1390 msgstr "%s exitoso (%d)"
     1388msgstr "%s sen problemas (%d)"
    13911389
    13921390#: ../libtransmission/natpmp.c:136
     
    15351533#: ../gtk/actions.c:56
    15361534msgid "Sort by _ETA"
    1537 msgstr ""
     1535msgstr "Ordenar por t_empo estimado"
    15381536
    15391537#: ../gtk/actions.c:57
    15401538msgid "Sort by Si_ze"
    1541 msgstr ""
     1539msgstr "Ordenar por _tamaño"
    15421540
    15431541#: ../gtk/actions.c:90
    15441542msgid "Speed _Limit Mode"
    1545 msgstr ""
     1543msgstr "Modo de velocidade _limitada"
    15461544
    15471545#: ../gtk/actions.c:113
    15481546msgid "Set _Location"
    1549 msgstr ""
     1547msgstr "Establecer _ubicación"
    15501548
    15511549#: ../gtk/conf.c:513 ../gtk/conf.c:518 ../gtk/conf.c:525
    15521550#, c-format
    15531551msgid "Importing \"%s\""
    1554 msgstr ""
     1552msgstr "Importando «%s»"
    15551553
    15561554#: ../gtk/details.c:453
     
    15601558"%.2f)"
    15611559msgstr ""
     1560"Usar axuste _global (actualmente: deter a semente cando un torrent acade a "
     1561"taxa %.2f)"
    15621562
    15631563#: ../gtk/details.c:455
    15641564msgid "Use _Global setting  (currently: seed regardless of ratio)"
    1565 msgstr ""
     1565msgstr "Usar axuste _global (actualmente: sementes independentes da taxa)"
    15661566
    15671567#: ../gtk/details.c:535 ../gtk/tr-prefs.c:1385
    15681568msgid "Speed"
    1569 msgstr ""
     1569msgstr "Velocidade"
    15701570
    15711571#: ../gtk/details.c:537
    15721572msgid "Honor global _limits"
    1573 msgstr ""
     1573msgstr "_Limites globais de honra"
    15741574
    15751575#: ../gtk/details.c:566
    15761576msgid "_Bandwidth priority:"
    1577 msgstr ""
     1577msgstr "Ancho de _banda de prioridade:"
    15781578
    15791579#: ../gtk/details.c:570
    15801580msgid "Seed-Until Ratio"
    1581 msgstr ""
     1581msgstr "Até a taxa das sementes"
    15821582
    15831583#: ../gtk/details.c:585
    15841584msgid "Seed _regardless of ratio"
    1585 msgstr ""
     1585msgstr "Independentemente da _taxa das sementes"
    15861586
    15871587#: ../gtk/details.c:594
    15881588msgid "_Stop seeding when a torrent's ratio reaches"
    1589 msgstr ""
     1589msgstr "_Deter a sementeira cando un torrent acade a taxa"
    15901590
    15911591#: ../gtk/details.c:633
    15921592msgid "Verifying local data"
    1593 msgstr ""
     1593msgstr "A verificar datos locais"
    15941594
    15951595#: ../gtk/details.c:634
    15961596msgid "Downloading"
    1597 msgstr ""
     1597msgstr "A obter"
    15981598
    15991599#: ../gtk/details.c:635
    16001600msgid "Seeding"
    1601 msgstr ""
     1601msgstr "A sementar"
    16021602
    16031603#: ../gtk/details.c:704
     
    16051605msgid "%1$s (%2$s verified in %3$d piece)"
    16061606msgid_plural "%1$s (%2$s verified in %3$d pieces)"
    1607 msgstr[0] ""
    1608 msgstr[1] ""
     1607msgstr[0] "%1$s (%2$s verificado en  %3$d parte)"
     1608msgstr[1] "%1$s (%2$s verificado en  %3$d partes)"
    16091609
    16101610#: ../gtk/details.c:858
    16111611msgid "Swarm speed:"
    1612 msgstr ""
     1612msgstr "Velocidade do enxame:"
    16131613
    16141614#: ../gtk/details.c:944
    16151615msgid "Private to this tracker -- DHT and PEX disabled"
    1616 msgstr ""
     1616msgstr "Privado a este seguidor - DHT PEX y discapacitados"
    16171617
    16181618#: ../gtk/details.c:1088
    16191619msgid "Destination:"
    1620 msgstr ""
     1620msgstr "Destino:"
    16211621
    16221622#: ../gtk/details.c:1122
    16231623msgid "Webseeds"
    1624 msgstr ""
     1624msgstr "Sementes web"
    16251625
    16261626#: ../gtk/details.c:1506
    16271627msgid "Peer was discovered through DHT"
    1628 msgstr ""
     1628msgstr "Par descuberto ao través de DHT"
    16291629
    16301630#: ../gtk/details.c:1736
    16311631msgid "None sent"
    1632 msgstr ""
     1632msgstr "Sen envios"
    16331633
    16341634#: ../gtk/details.c:2065
    16351635#, c-format
    16361636msgid "%'d Torrent Properties"
    1637 msgstr ""
     1637msgstr "%'d Propiedades do torrent"
    16381638
    16391639#. %1$s is the torrent's total size,
     
    16441644#, c-format
    16451645msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)"
    1646 msgstr ""
     1646msgstr "%1$s, enviado %2$s (taxa: %3$s obxectivo: %4$s)"
    16471647
    16481648#: ../gtk/tr-prefs.c:311
    16491649msgid "_Stop seeding torrents at ratio:"
    1650 msgstr ""
     1650msgstr "_Deter a sementeira de torrents coa taxa:"
    16511651
    16521652#: ../gtk/tr-prefs.c:402
     
    16541654msgid "Blocklist now has %'d rule."
    16551655msgid_plural "Blocklist now has %'d rules."
    1656 msgstr[0] ""
    1657 msgstr[1] ""
     1656msgstr[0] "A lista de bloqueo agora ten %'d regra."
     1657msgstr[1] "A lista de bloqueo agora ten %'d regras."
    16581658
    16591659#: ../gtk/tr-prefs.c:406
    16601660msgid "<b>Update succeeded!</b>"
    1661 msgstr ""
     1661msgstr "<b>Actualizado sen problemas!</b>"
    16621662
    16631663#: ../gtk/tr-prefs.c:421
    16641664msgid "Update Blocklist"
    1665 msgstr ""
     1665msgstr "Actualizar a lista de bloqueo"
    16661666
    16671667#: ../gtk/tr-prefs.c:423
    16681668msgid "Getting new blocklist..."
    1669 msgstr ""
     1669msgstr "A obter unha nova lista de bloqueo..."
    16701670
    16711671#: ../gtk/tr-prefs.c:458
    16721672msgid "Plaintext Preferred"
    1673 msgstr ""
     1673msgstr "É preferible o texto simple"
    16741674
    16751675#: ../gtk/tr-prefs.c:459
    16761676msgid "Encryption Preferred"
    1677 msgstr ""
     1677msgstr "É preferible o cifrado"
    16781678
    16791679#: ../gtk/tr-prefs.c:460
    16801680msgid "Encryption Required"
    1681 msgstr ""
     1681msgstr "Precisase do cifrado"
    16821682
    16831683#: ../gtk/tr-prefs.c:535
    16841684msgid "Privacy"
    1685 msgstr ""
     1685msgstr "Intimidade"
    16861686
    16871687#: ../gtk/tr-prefs.c:537
    16881688msgid "_Encryption mode"
    1689 msgstr ""
     1689msgstr "Modo de _cifrado"
    16901690
    16911691#: ../gtk/tr-prefs.c:541
    16921692msgid "Use peer e_xchange (PEX)"
    1693 msgstr ""
     1693msgstr "Usar i_ntercambio entre parceiros (PEX)"
    16941694
    16951695#: ../gtk/tr-prefs.c:545
    16961696msgid "Use _distributed hash table (DHT)"
    1697 msgstr ""
     1697msgstr "Usar taboas hash _distribuidas (DHT)"
    16981698
    16991699#: ../gtk/tr-prefs.c:1119
    17001700msgid "Every Day"
    1701 msgstr ""
     1701msgstr "Cada día"
    17021702
    17031703#: ../gtk/tr-prefs.c:1120
    17041704msgid "Weekdays"
    1705 msgstr ""
     1705msgstr "Días da semana"
    17061706
    17071707#: ../gtk/tr-prefs.c:1121
    17081708msgid "Weekends"
    1709 msgstr ""
     1709msgstr "Fins de semana"
    17101710
    17111711#: ../gtk/tr-prefs.c:1122
    17121712msgid "Sunday"
    1713 msgstr ""
     1713msgstr "Domingo"
    17141714
    17151715#: ../gtk/tr-prefs.c:1123
    17161716msgid "Monday"
    1717 msgstr ""
     1717msgstr "Luns"
    17181718
    17191719#: ../gtk/tr-prefs.c:1124
    17201720msgid "Tuesday"
    1721 msgstr ""
     1721msgstr "Martes"
    17221722
    17231723#: ../gtk/tr-prefs.c:1125
    17241724msgid "Wednesday"
    1725 msgstr ""
     1725msgstr "Mércores"
    17261726
    17271727#: ../gtk/tr-prefs.c:1126
    17281728msgid "Thursday"
    1729 msgstr ""
     1729msgstr "Xoves"
    17301730
    17311731#: ../gtk/tr-prefs.c:1127
    17321732msgid "Friday"
    1733 msgstr ""
     1733msgstr "Venres"
    17341734
    17351735#: ../gtk/tr-prefs.c:1128
    17361736msgid "Saturday"
    1737 msgstr ""
     1737msgstr "Sábado"
    17381738
    17391739#: ../gtk/tr-prefs.c:1179
    17401740msgid "Global Bandwidth Limits"
    1741 msgstr ""
     1741msgstr "Límites globais de ancho de banda"
    17421742
    17431743#: ../gtk/tr-prefs.c:1199
    17441744msgid "Speed Limit Mode"
    1745 msgstr ""
     1745msgstr "Modo de límite de velocidade"
    17461746
    17471747#: ../gtk/tr-prefs.c:1206
    17481748msgid "Limit do_wnload speed (KB/s):"
    1749 msgstr ""
     1749msgstr "Límite de velocidade de descarga (KB/s):"
    17501750
    17511751#: ../gtk/tr-prefs.c:1214
    17521752msgid "When enabled, Speed Limit Mode overrides the Global Bandwidth Limits"
    17531753msgstr ""
     1754"Cando está activado, o límite de velocidade anula o modo de límites globais "
     1755"de ancho de banda"
    17541756
    17551757#: ../gtk/tr-prefs.c:1220
    17561758msgid "Use Speed Limit Mode _between:"
    1757 msgstr ""
     1759msgstr "Usar o modo de límite de velocidad _entre:"
    17581760
    17591761#: ../gtk/tr-prefs.c:1235
    17601762msgid "_On days:"
    1761 msgstr ""
     1763msgstr "_Nos días:"
    17621764
    17631765#: ../gtk/tr-prefs.c:1268 ../gtk/tr-prefs.c:1330
    17641766msgid "Status unknown"
    1765 msgstr ""
     1767msgstr "Estado descoñecido"
    17661768
    17671769#: ../gtk/tr-prefs.c:1301
    17681770msgid "<i>Testing...</i>"
    1769 msgstr ""
     1771msgstr "<i>A probar...</i>"
    17701772
    17711773#: ../gtk/tr-prefs.c:1325
    17721774msgid "_Port for incoming connections:"
    1773 msgstr ""
     1775msgstr "_Porto para conexións entrantes:"
    17741776
    17751777#: ../gtk/tr-prefs.c:1333
    17761778msgid "_Test Port"
    1777 msgstr ""
     1779msgstr "Probar o por_to"
    17781780
    17791781#: ../gtk/tr-prefs.c:1340
    17801782msgid "_Randomize the port every launch"
    1781 msgstr ""
     1783msgstr "Po_rto ao azar en cada inicio"
    17821784
    17831785#: ../gtk/tr-window.c:330
    17841786msgid "Click to disable Speed Limit Mode"
    1785 msgstr ""
     1787msgstr "Faga cilc para desactivar o modo de límite de velocidade"
    17861788
    17871789#: ../gtk/tr-window.c:331
    17881790msgid "Click to enable Speed Limit Mode"
    1789 msgstr ""
     1791msgstr "Faga cilc para activar o modo de límite de velocidade"
    17901792
    17911793#: ../gtk/tr-window.c:630
    17921794msgid "Unlimited"
    1793 msgstr ""
     1795msgstr "Sen límites"
    17941796
    17951797#: ../gtk/tr-window.c:697
    17961798msgid "Seed Forever"
    1797 msgstr ""
     1799msgstr "Sementar sempre"
    17981800
    17991801#: ../gtk/tr-window.c:735
    18001802msgid "Limit Download Speed"
    1801 msgstr ""
     1803msgstr "Limite da velocidade de descarga"
    18021804
    18031805#: ../gtk/tr-window.c:739
    18041806msgid "Limit Upload Speed"
    1805 msgstr ""
     1807msgstr "Limite da velocidade de envío"
    18061808
    18071809#: ../gtk/tr-window.c:746
    18081810msgid "Stop Seeding at Ratio"
    1809 msgstr ""
     1811msgstr "Deter a sementeira proporcional"
    18101812
    18111813#: ../gtk/tr-window.c:780
    18121814#, c-format
    18131815msgid "Stop at Ratio (%s)"
    1814 msgstr ""
     1816msgstr "Deter na taxa (%s)"
    18151817
    18161818#: ../libtransmission/net.c:341
    18171819#, c-format
    18181820msgid "Couldn't set source address %s on %d: %s"
    1819 msgstr ""
     1821msgstr "No se pode establecer o enderzo de orixe %s en %d: %s"
    18201822
    18211823#: ../libtransmission/upnp.c:144
    18221824#, c-format
    18231825msgid "Port %d isn't forwarded"
    1824 msgstr ""
     1826msgstr "O porto %d non está reenviado"
  • trunk/po/he.po

    r8650 r8687  
    1111"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1212"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    13 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     13"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1414"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    1515"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
  • trunk/po/hu.po

    r8650 r8687  
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
  • trunk/po/id.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/is.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/it.po

    r8650 r8687  
    2727"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2828"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    29 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     29"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    3030"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    3131
     
    730730"Launchpad Contributions:\n"
    731731"  Alessandro Ranaldi https://launchpad.net/~ciaolo\n"
     732"  Alessandro Zattoni https://launchpad.net/~ckale82\n"
    732733"  Antonio Piccinno https://launchpad.net/~acquarica\n"
    733734"  Damiano Di Carlo https://launchpad.net/~dldc\n"
  • trunk/po/ja.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/ka.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/kk.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/ko.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/ku.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/li.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/lt.po

    r8650 r8687  
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
    1818"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
  • trunk/po/lv.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/mk.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/ml.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/ms.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/mt.po

    r8650 r8687  
    1717"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n == 1 ? 0 : (n == 0 || ((n % 100) >= 2 && "
    1818"(n % 100) <= 10) ) ? 1 : ((n % 100) >= 11 && (n % 100) <= 19 ) ? 2 : 3;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
  • trunk/po/nb.po

    r8650 r8687  
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:29+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
  • trunk/po/nl.po

    r8650 r8687  
    1616"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1717"POT-Creation-Date: 2009-05-28 18:17-0500\n"
    18 "PO-Revision-Date: 2009-06-05 20:44+0000\n"
     18"PO-Revision-Date: 2009-06-08 19:06+0000\n"
    1919"Last-Translator: Arnout Lok <Unknown>\n"
    2020"Language-Team: vertaling@vrijschrift.org\n"
     
    2323"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2424"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    25 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     25"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2626"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2727
     
    5656#: ../gtk/actions.c:74
    5757msgid "_Main Window"
    58 msgstr "Hoofdscher_m"
     58msgstr "_Hoofdvenster"
    5959
    6060#: ../gtk/actions.c:75
     
    655655#: ../gtk/main.c:384
    656656msgid "Where to look for configuration files"
    657 msgstr "Zoeklocaties voor configuratiebestanden"
     657msgstr "Locaties voor configuratiebestanden"
    658658
    659659#: ../gtk/main.c:395
     
    722722"  Wouter Bolsterlee (uws) https://launchpad.net/~uws\n"
    723723"  dvdmeer https://launchpad.net/~dennis-dvdmeer\n"
     724"  friendly demon https://launchpad.net/~verstraete-kenny\n"
    724725"  kkaltuu https://launchpad.net/~kaldranos"
    725726
  • trunk/po/nn.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/pl.po

    r8650 r8687  
    2020"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
    2121"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    22 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     22"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2323"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2424"X-Poedit-Country: Poland\n"
  • trunk/po/pt.po

    r8650 r8687  
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1616"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    17 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1818"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    1919
  • trunk/po/pt_BR.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/ro.po

    r8650 r8687  
    1919"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
    2020"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
    21 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     21"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2222"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2323
  • trunk/po/ru.po

    r8650 r8687  
    1919"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
    2020"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    21 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     21"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2222"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2323"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
     
    746746"  Egor Bushmelyov https://launchpad.net/~skipper95\n"
    747747"  Grigorev Mihail https://launchpad.net/~grigorevmn\n"
    748 "  Igor Zubarev https://launchpad.net/~sebastian1978\n"
     748"  Igor Zubarev https://launchpad.net/~igor.zubarev\n"
    749749"  Ilya B https://launchpad.net/~randomaction\n"
    750750"  Ivan Kliouchenkov https://launchpad.net/~quick\n"
  • trunk/po/sk.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
  • trunk/po/sl.po

    r8650 r8687  
    1717"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
    1818"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
  • trunk/po/sq.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:29+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/sr.po

    r8650 r8687  
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
    1818"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
  • trunk/po/sv.po

    r8650 r8687  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1010"POT-Creation-Date: 2009-05-28 18:17-0500\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-04-25 21:04+0000\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-06-12 17:51+0000\n"
    1212"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
    1313"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
     
    17651765#: ../gtk/actions.c:90
    17661766msgid "Speed _Limit Mode"
    1767 msgstr ""
     1767msgstr "LÀge för hast_ighetsgrÀns"
    17681768
    17691769#: ../gtk/actions.c:113
    17701770msgid "Set _Location"
    1771 msgstr ""
     1771msgstr "Ange _plats"
    17721772
    17731773#: ../gtk/details.c:633
    17741774msgid "Verifying local data"
    1775 msgstr ""
     1775msgstr "Verifierar lokalt data"
    17761776
    17771777#: ../gtk/details.c:635
    17781778msgid "Seeding"
    1779 msgstr ""
     1779msgstr "Distribuerar"
    17801780
    17811781#: ../gtk/details.c:858
    17821782msgid "Swarm speed:"
    1783 msgstr ""
     1783msgstr "SvÀrmhastighet:"
    17841784
    17851785#: ../gtk/details.c:944
    17861786msgid "Private to this tracker -- DHT and PEX disabled"
    1787 msgstr ""
     1787msgstr "Privat för denna bevakare -- DHT och PEX Àr inaktiverade"
    17881788
    17891789#: ../gtk/details.c:1088
    17901790msgid "Destination:"
    1791 msgstr ""
     1791msgstr "MÃ¥l:"
    17921792
    17931793#: ../gtk/details.c:1122
    17941794msgid "Webseeds"
    1795 msgstr ""
     1795msgstr "Webbdistribueringar"
    17961796
    17971797#: ../gtk/details.c:1506
    17981798msgid "Peer was discovered through DHT"
    1799 msgstr ""
     1799msgstr "Klient upptÀcktes genom DHT"
    18001800
    18011801#: ../gtk/details.c:1736
    18021802msgid "None sent"
    1803 msgstr ""
     1803msgstr "Ingenting skickat"
    18041804
    18051805#: ../gtk/details.c:2065
    18061806#, c-format
    18071807msgid "%'d Torrent Properties"
    1808 msgstr ""
     1808msgstr "Egenskaper för torrenten %'d"
    18091809
    18101810#: ../gtk/tr-prefs.c:541
    18111811msgid "Use peer e_xchange (PEX)"
    1812 msgstr ""
     1812msgstr "AnvÀnd Peer E_xchange (PEX)"
    18131813
    18141814#: ../gtk/tr-prefs.c:545
    18151815msgid "Use _distributed hash table (DHT)"
    1816 msgstr ""
     1816msgstr "AnvÀnd _distribuerad hashtabell (DHT)"
    18171817
    18181818#: ../gtk/tr-prefs.c:1220
    18191819msgid "Use Speed Limit Mode _between:"
    1820 msgstr ""
     1820msgstr "AnvÀnd hastighetsgrÀns m_ellan:"
    18211821
    18221822#: ../gtk/tr-prefs.c:1340
    18231823msgid "_Randomize the port every launch"
    1824 msgstr ""
     1824msgstr "Slumpa p_orten vid varje uppstart"
    18251825
    18261826#: ../libtransmission/upnp.c:144
    18271827#, c-format
    18281828msgid "Port %d isn't forwarded"
    1829 msgstr ""
     1829msgstr "Port %d Àr inte vidarebefordrad"
  • trunk/po/te.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/th.po

    r8650 r8687  
    1111"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1212"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    13 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     13"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1414"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    1515
  • trunk/po/tr.po

    r8650 r8687  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1010"POT-Creation-Date: 2009-05-28 18:17-0500\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-06-03 20:24+0000\n"
    12 "Last-Translator: Mert Bozkurt <Unknown>\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-06-10 18:56+0000\n"
     12"Last-Translator: Attila C. YILMAZLAR <attilayilmazlar@gmail.com>\n"
    1313"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
     
    684684"\n"
    685685"Launchpad Contributions:\n"
     686"  Attila C. YILMAZLAR https://launchpad.net/~attilayilmazlar\n"
    686687"  Hasan Yılmaz https://launchpad.net/~hasanyilmaz\n"
    687688"  Mert Bozkurt https://launchpad.net/~aquacultural\n"
     
    15511552#: ../gtk/actions.c:90
    15521553msgid "Speed _Limit Mode"
    1553 msgstr ""
     1554msgstr "Hız_Sınırlı Biçim"
    15541555
    15551556#: ../gtk/actions.c:113
    15561557msgid "Set _Location"
    1557 msgstr ""
     1558msgstr "Konumunuzu_Belirleyin"
    15581559
    15591560#: ../gtk/details.c:453
     
    15941595#: ../gtk/details.c:635
    15951596msgid "Seeding"
    1596 msgstr ""
     1597msgstr "Dağıtım"
    15971598
    15981599#: ../gtk/details.c:704
     
    17091710#: ../gtk/tr-prefs.c:1220
    17101711msgid "Use Speed Limit Mode _between:"
    1711 msgstr ""
     1712msgstr "Aramızda Hız Sınırlı Durumu Kullan:"
    17121713
    17131714#: ../gtk/tr-prefs.c:1235
  • trunk/po/uk.po

    r8650 r8687  
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
    1818"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
  • trunk/po/vi.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:29+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:33+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
  • trunk/po/zh_CN.po

    r8650 r8687  
    1313"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1414"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    15 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     15"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1616"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    1717
  • trunk/po/zh_TW.po

    r8650 r8687  
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-08 01:28+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 22:32+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.