Changes between Version 1 and Version 2 of Translating


Ignore:
Timestamp:
Aug 15, 2008, 11:16:17 PM (13 years ago)
Author:
Waldorf
Comment:

Expanded the "On Mac OSX" section, borrowed some from adiumx wiki

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • Translating

    v1 v2  
    11[[PageOutline]]
    22= Localizing Transmission =
    3 == On Mac OSX ==
    4  1. Ask before starting
    5   * We don't accept localizations besides before release of a major version
    6   * To contact us, join our IRC channel ([irc://irc.freenode.net/transmission #transmission] on freenode)
    7  2. You have to commit for the indefinite future for all translations
    8  3. If it's not of high-quality (in terms of layout adjustments, etc.), I'll be rejected
    9  4. Hold off on the obscure languages... They take up too much space to be worth it
    10 
    11 
    12 Before a release, you'll be notified by email. You usually have about a week to update your localization.
    133
    144
    155== On Unix ==
    16 Transmission uses [https://launchpad.net/transmission Launchpad] to manage Localizations. To help localize, or add your new localization, you'll need to:
     6On Unix, Transmission uses [https://launchpad.net/transmission Launchpad] to manage Localizations. To help localize, or add your new localization, you'll need to:
    177 1. [https://launchpad.net/transmission/+login Register] on Launchpad
    188 2. Join an Ubuntu Translators team, from the [https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators Ubuntu Translators Group] page:
     
    2212 3. Start Localizing [https://translations.launchpad.net/transmission/trunk/+pots/transmission Transmission]!
    2313For more information, consult your team's overview page.
     14
     15
     16
     17== On Mac OSX ==
     18=== Rules ===
     19 1. Ask before starting
     20  * We don't accept localizations besides before release of a major version
     21  * To contact us, join our IRC channel ([irc://irc.freenode.net/transmission #transmission] on freenode)
     22 2. You have to commit for the indefinite future for all translations
     23 3. If it's not of high-quality (in terms of layout adjustments, etc.), I'll be rejected
     24 4. Hold off on the obscure languages... They take up too much space to be worth it
     25Before a release, you'll be notified by email. You usually have about a week to update your localization.
     26
     27=== Requirements ===
     28 * A translator must have Mac OS X 10.5 or newer installed, because this is the platform on which the development is done, and you'll need:
     29 * The [http://www.apple.com/xcode Apple developer tools] installed (available for download with a free account from Apple).  Xcode 3.0 or newer is necessary for the Interface Builder program which is used to modify the {{{.xib}}} files, which define both layout and content
     30 * A text editor
     31
     32=== How to Translate ===
     33The [http://trac.transmissionbt.com/browser/trunk/macosx/en.lproj en.lproj] folder contains the localizable files, the {{{.xib}}} and {{{.strings}}} files. {{{.xib}}} and {{{.strings}}} files found outside the [http://trac.transmissionbt.com/browser/trunk/macosx/en.lproj en.lproj] folder are not for translation (eg. {{{AboutWindow.xib}}}, {{{GroupsWindow.xib}}}, {{{StatsWindow.xib}}}).
     34There are two ways to localize the Mac client:
     35
     36==== Back to Basics ====
     37 * Use a text editor to translate the {{{.strings}}} files
     38 * Use Interface Builder to translate ''and'' adjust the layout (not correctly aligned localizations will be refused)
     39
     40==== iLocalize ====
     41''Unfortunately, this isn't supported by transmission. When I have some time, or when this becomes supported, I'll expand this section.''[[BR]]
     42(If you do use iLocalize, as I do, you can ask for a free licence for translating a free/open-source application)